Примеры использования Wie wir wissen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Wie wir wissen, wurde dieser Mann von der Fälschung,
war sie bei bester Gesundheit, aber wie wir wissen, stimmte Ray McKibbens Alibi.
Als hätten sie jedweden Professor und jedwedes Sandwich getestet. Was, wie wir wissen, eine logistische Unmöglichkeit ist!
Auf Geschäftsebene könnte man auf das Wohlbefinden der Angestellten achten, was, wie wir wissen, sehr eng mit der Kreativität verknüpft ist,
Wie wir wissen, macht Google das außergewöhnlich gut,
Wie wir wissen, kann ein zu schneller Zug in der Kurve entgleisen,
Doch wie wir wissen, verirren sich Ameisen gelegentlich,
Ihr Name, wie wir wissen… war Benny.
Aber, wie wir wissen, können Computer gehackt werden.
Der Richter ist, wie wir wissen, eine schillernde Figur.
Wie wir wissen, bieten Wissenschaft und Religion uns hier unterschiedliche Antworten.
Wie wir wissen, sucht er den Orb für einen Zwischenhändler, bekannt als der Broker.
So ist es, wie wir geführt werden, und wie wir wissen werden, wohin als nächstes zu gehen.
Wie wir wissen sind Zufallsvariable ein bisschen was anderes als eine normale Variable, es ist eher eine Funktion.
der Lehre davon, wie wir wissen, ob etwas real ist.
Es ist auch der Film, der, wie wir wissen, der Welt erstmalig das große Talent unseres heutigen Ehrengastes zeigte.
D2: Wie wir wissen, bestimmt das Gehirn unser Verhalten,
Nein, wenn die weg gewesen wären, wäre Greendale ja ein besserer Ort geworden. Was aber, wie wir wissen, nicht passieren wird.
Ich nutzte alle meine Fähigkeiten als Detektivin, wovon, wie wir wissen, es unzählige gibt, um ihn aufzuspüren. Ich musste ihn einfach sehen.
Wie wir wissen, kann der Devisenmarkt extrem liquide sein, und das ist der Grund,