WILLKOMMEN - перевод на Русском

добро пожаловать
willkommen
wilkommen
begrüßen
welcome
гостеприимсво
willkommen
begrüßen
рады
schön
froh
gut
glücklich
gerne
nett
gern
vergnügen
zufrieden
freude
приветствую
begrüßen
willkommen heißen
zu grüßen
приглашаем
willkommen
laden
begrüßen
einladung
sind eingeladen
радушны
willkommen
gastfreundlich
приветствия
grüße
willkommen
begrüßung
briefanrede
jubel
приветствуем
begrüßen
willkommen heißen
zu grüßen
рад
schön
froh
gut
glücklich
gerne
nett
gern
vergnügen
zufrieden
freude
приветствовать
begrüßen
willkommen heißen
zu grüßen
радушен
приветствует
begrüßen
willkommen heißen
zu grüßen
добро пожaловaть
willkommen
wilkommen
begrüßen
welcome
дoбpo пoжaлoвaть
willkommen
wilkommen
begrüßen
welcome

Примеры использования Willkommen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hola und willkommen im Paradies.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
Soem-Service ist verfügbar, Willkommen hier, Ihren Ansichten zu erklären.
Обслуживание ОЭМ доступно, гостеприимсво здесь объяснять ваши взгляды.
Sie sagen:«Nein, ihr seid es, die ihr nicht willkommen seid.
Последователи же вскричат:" О нет! Это вам не будет приветствия.
Du bist sehr willkommen.
Тебе здесь очень рады.
Kundengebundene und hergestellte Aufträge sind willkommen.
Подгонянные и портняжничанные заказы радушны.
Herzlich willkommen alle Partner, um uns für die gegenseitige Zusammenarbeit zu unterstützen.
Сердечно приветствуем всех партнеров, чтобы присоединиться к нам для взаимного сотрудничества.
Willkommen, ihr beide.
Приветствую вас обоих.
Willkommen, um unsere Fabrik zu besuchen
Приглашаем посетить наш завод
Willkommen in unserem neuen Büro.
Добро пожаловать в наш новый офис.
Wir sind eine Fabrik, das Willkommen, zum unserer Fabrik für weitere Einzelheiten zu besichtigen.
Мы фабрика, гостеприимсво для посещения нашей фабрики для больше деталей.
Sie sind hier alle willkommen.
Вам всем здесь будут рады.
Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
Это вам не будет приветствия.
hergestellte Aufträge sind willkommen.
портняжничанные заказы радушны.
Willkommen Eure Lordschaft.
Приветствуем, Ваше Преосвященство.
Ihr seid jederzeit willkommen.
Буду рад вам в любое время.
Willkommen in Schenectady!
Приветствую в Скенектади!
Willkommen, um unsere Fabrik und Training zu besuchen.
Приглашаем посетить наш завод и обучение.
Und willkommen 20 Jahre in der Zukunft.
И Добро пожаловать на 20 лет в будущее.
Willkommen Windows 7 zu Ihrem PC, vereinfachter Führer mit Endbenutzer-Lizenzvertrag EULA.
Гостеприимсво к вашему ПК, упрощенный направляющий выступ Windows 7 с лицензионным договором( EULA) пользователя.
Ein guter Mensch ist überall willkommen.
Хорошему человеку везде рады.
Результатов: 2817, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский