WIR SITZEN - перевод на Русском

мы сидим
wir sitzen
wir setzen uns
мы застряли
wir stecken
wir stecken fest
wir sitzen fest
wir feststecken
hingen wir fest
wir festsitzen
wir hocken
нам сесть
мы находимся
wir sind
wir befinden uns
wir stehen
wir sitzen
wir stecken
wir hier
мы переждем
мы провели
wir verbrachten
wir hatten
führten wir
wir machten
wir sitzen
мы торчим

Примеры использования Wir sitzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Okay, wir sitzen dort und der Kellner kam.
Ладно, мы сидим там, и тут приходит официант.
Wir sitzen auf dem Bett.
Мы сидим на кровати.
John, wir sitzen hier.
Джон, мы сидим здесь.
Wir sitzen hier und warten.
Мы сидим здесь, Ожидаем.
Wir sitzen hier drüben.
Мы сидим вон там.
Alan, hey, wir sitzen.
Алан, мы сидим.
Sie sehen, wo wir sitzen.
Посмотри на то, где мы сидим.
Ich will das Auto, in dem wir sitzen.
Я хочу эту машину. Ту в которой мы сидим.
Wir sitzen hier, Sie und ich, wie ganz normale Typen.
Вот сидим мы здесь с тобой Будто хорошие друзья.
Wir sitzen am Esstisch, und ich habe ihnen nichts zu sagen.
Мы садимся за обеденный стол, и я не знаю, о чем с ними разговаривать.
Nur Jackettzwang. Das Ding kannst du ausziehen, sobald wir sitzen.
Только пиджак, и ты можешь снять его, как только мы сядем.
Er ist wieder frei, und wir sitzen in dieser Scheiße fest!
Он на свободе, а мы здесь в дерьме по уши!
Wir sitzen hier wie Gefangene.
Они ожидают, что мы будем сидеть тут как заключенные.
Wir sitzen in einem alten Laster.
Мы тут фургон старый нашли.
Wir sitzen alle im gleichen.
Мы в одной лодке.- Все в одной.
Wir sitzen im Schlamm fest.
Она застряла в тине.
Wir sitzen hinten und schleichen uns nachher raus.
Мы будем сидеть на галерке, а в конце незаметно улизнем оттуда.
Oder wir sitzen einfach nur hier und würdigen die Schönheit der Natur.
Или просто сидеть здесь и любоваться природой.
Wir sitzen hier, ein paar Bier,
Сидим здесь, несколько бутылок пива,
Wir sitzen hier in einem Bunker
Сидим тут в бункере,
Результатов: 118, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский