WIR VERFOLGEN - перевод на Русском

мы преследуем
wir verfolgen
wir jagen
мы отслеживаем
wir verfolgen
wir beobachten
wir überwachen
мы следим
wir beobachten
wir verfolgen
wir folgen
wir überwachen
beschatten wir
wir prüfen
wir sorgen
wir suchen
мы выслеживаем
wir verfolgen
мы ищем
wir suchen
wir sind auf der suche
wir wollen
wir brauchen
haben wir gesucht
wir finden
wir überprüfen
wir jagen
мы следили
wir verfolgen
wir beobachteten
wir folgten
wir überwachen
мы отследим
wir verfolgen
мы следуем
wir folgen
wir befolgen
wir verfolgen
мы расследуем
wir untersuchen
wir ermitteln
wir verfolgen

Примеры использования Wir verfolgen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir verfolgen ihn, und wir werden da sein, wenn er es tut.
Мы отследим его и прибудем с ним одновременно.
Wir verfolgen ein Mitglied eines gefährlichen Verbrechersyndikats, der Rukovskaya Bratva.
Мы преследуем члена опасного преступного синдиката- Руковская Братва.
Wir verfolgen das Transportfahrzeug via Satellit,
Мы отследим машину с помощью спутника,
Wir verfolgen ihn in einer bundesweiten Ermittlung.
Мы преследуем его в рамках федерального расследования.
Wir verfolgen die IMEI-Nummer und bekommen den aktuellen Standort.
Мы отследим IMEI телефона и получим текущие координаты.
Spencer, ruf Emily an, sag ihr, wir verfolgen Jenna.
Спенс, звони Эмили. Скажи, что мы преследуем Дженну.
Wir verfolgen einen Außerirdischen.
Мы выследили чужака и пойдем за ним.
Wir verfolgen Delta Xray Delta seit zwei Jahren.
Мы отслеживали Дельта Икс Рей Дельта 2 года.
Wir verfolgen einen Computer Supervirus, namens OMEN.
Мы отслеживали компьютерный вирус" Знамение.
Wir verfolgen ein gestohlenes Handy.
Мы отследили украденный телефон.
Wir verfolgen dich seit einer Woche!
Мы искали тебя неделю!
Wir verfolgen ihre Schritte zurück?
То есть мы идем по их стопам?
Wir verfolgen Amys Anrufe, ihre Kreditkarten.
Мы проверяем телефон Эми, ее кредитки.
Die Frau, die wir verfolgen, ist nur eine Reporterin?
Женщина, за которой мы гнались, всего лишь репортер?
Großartig, wir verfolgen hier also einen Geist.
Великолепно. Мы ловим призраков тут.
Ich dachte, wir verfolgen Bankräuber!
Я думал, мы идем за грабителями!
Wir verfolgen und verweisen Hotelprojekte aller Kunden mit besonders angefertigt orientiert und hohe Qualität.
Мы следовать и направляем проектами гостиницы всех клиентов с подгонянный ориентированный и высококачественный.
Wir verfolgen das Signal.
Отслеживаем сигнал раскодировки.
Wir verfolgen sie. Aber in 30 Minuten geht der Vorhang auf.
Поедем за ними, но через полчаса мне нужно на сцену.
Wir verfolgen zwei weibliche Tatverdächtige.
Преследуем двух женщин- подозреваемых.
Результатов: 82, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский