WIRST DU STERBEN - перевод на Русском

ты умрешь
du stirbst
bist du tot
würde es dich umbringen
ich töte dich
ты погибнешь
du wirst sterben

Примеры использования Wirst du sterben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eines Tages wirst du sterben.
Все равно однажды помрешь.
Reitest du geradeaus, wirst du sterben.
А прямо поедешь- убитому быть.
Tötest du mich, wirst du sterben.
Убьешь меня- умрешь сама.
Jetzt wirst du sterben.
Пришла пора умереть.
Und wenn du hier raus kommst, wirst du sterben.
Если ты отсюда выйдешь, то умрешь.
Denn wenn du es nicht tust, wirst du sterben.
Потому что если ты не сделаешь этого, то погибнешь.
Wenn du da rein gehst, wirst du sterben.
Если ляжешь в камеру- умрешь.
Jetzt wirst du sterben.
И сейчас умрешь.
Und wenn du es tust, wirst du sterben.
А если сделаешь- сама умрешь.
Wenn du verlierst, wirst du sterben.
Бобби, если ты проиграешь, то умрешь.
Und dann wirst Du sterben.
А вот потом Вы умрете.
Aber wenn du falsch liegst, wirst du sterben.
Но если ты ошибаешься, то умрешь.
Wenn du weiter so sprichst wie er, wirst du sterben wie er.
Если будешь говорить как он, как он и умрешь.
Und wenn du ihn nicht befriedigst, wirst du sterben.
И если ты не насытишься, то умрешь.
Du sagtest es selbst, wenn du hier bleibst, wirst du sterben.
Ты это сказал… останешься здесь- умрешь.
Wenn wir getrennt sind, wirst du sterben.
Если мы разделимся, вы умрете.
Wenn du nicht verschwindest, wirst du sterben.
Если вы не уйдете, вы умрете.
Wenn du diese Pflanze isst, wirst du sterben.
Тоит съесть эту траву Ц и ты умрЄшь.
ich habe sie nie gefragt. Woran wirst du sterben.
я ее особо не расспрашивал, ну о том, отчего ты умираешь.
arrogant werden und letztendlich wirst du sterben.
в конце концов приведет тебя к смерти.
Результатов: 71, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский