WIRST DU TUN - перевод на Русском

ты будешь делать
machst du
wirst du tun
du tust
unternimmst du
du vor
du vorhast
ты сделаешь
machst du
du tust
du schaffst
du wirst
hast du
du vorhattest
erledigen
du vorhast
ты собираешься делать
wirst du tun
willst du tun
willst du machen
du vorhast
wirst du machen
займешься
machst
kümmerst dich
übernimmst
wirst du tun

Примеры использования Wirst du tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also, was wirst du tun, mit dieser neu gewonnenen Einsicht?
Итак, что же ты собираешься делать с вновь обретенным пониманием?
Was wirst du tun, Junge?
И что ты будешь делать, парень?
Was wirst du tun, es ihm sagen?
А что ты собираешься делать, расскажешь ему?
Was wirst du tun, Ray?
Что ты будешь делать, Рэй?
Was wirst du tun, Snart?
Что ты будешь делать, Снарт?
Aber was wirst du tun, <br />wenn dieses teuere Kleid zerissen wird?.
Но, что ты будешь делать, если это дорогое платье порвется?
Was wirst du tun, wenn es passiert?
Что ты будешь делать, если это произойдет?
Was wirst du tun, Bruder?
Что ты будешь делать, брат?
Was wirst du tun, wenn sie kämpfen wollen?
И что бы ты сделал, если бы они решили драться?
Was wirst du tun, während ich die Polizei berate?
Что будешь делать ты, пока я консультирую полицию?
Okay, Schatz, Folgendes wirst du tun.
Ладно, милый, я хочу, чтобы ты сделал следующее.
Und was wirst du tun, wenn du erstmal damit fertig bist?
И чем ты займешься, когда покончишь со всем этим?
Was wirst du tun, um ihn zu behalten?
Что ты собираешься сделать, чтобы удержать его?
Einen Teufel wirst du tun.
Черта с два ты это сделаешь.
Was wirst du tun, Mann?
И что делать, блин?
Wirst du tun, was sie sagen?
Ты собираешься сделать так, как они хотят?
Was wirst du tun, wenn du gehst?
А что вы сделаете, если мы пойдем?
Was wirst du tun, wenn die Mission vorbei ist?
Что ты будешь сделать, когда ее выполнишь?
Was wirst du tun, Si Abdesalem?
Что вы собираетесь делать, Си Абдесалем?
Was wirst du tun?
Результатов: 76, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский