ЗАЙМЕШЬСЯ - перевод на Немецком

machst
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
kümmerst dich
übernimmst
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить

Примеры использования Займешься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хорошо, займешься им?
Alles klar, hast du ihn?
Прежде чем займешься, хочу показать еще один фокус доктору Бреннан.
Bevor du das tust, habe ich einen anderen Zaubertrick, um Dr. Brennan zu zeigen.
Займешься презентацией.
Übernimm du die Präsentation.
Чем теперь займешься, без Нила?
Und was machst du nun, da Neil weg ist?
Дарби, займешься этим идиотом?
Darby, übernimm den Idioten?
Чем займешься в выходные?
Was machst du dieses Wochenende?
Может сам займешься, Сморкала?
Willst du das machen, Rotzbakke?
Музыкантом займешься не ты.
Kümmere dich nicht um den Musiker.
Бочонок, когда ты займешься коленом?
Barrel, wann lässt du dein Knie untersuchen?
если останешься и займешься подготовкой к свадьбе.
du bleibst und dich um Hochzeitsangelegenheiten kümmerst.
Значит, ты вот так запросто бросишь нас и займешься другим делом?
Also lässt du uns einfach sitzen und arbeitest an einem anderen Fall?
Я ожидаю, что выкуп будет получен в течение суток, займешься этим.
Ich erwarte das Lösegeld innerhalb von 24 Stunden. Sie kümmern sich drum.
Если ты не доверяешь ему, почему сам не займешься?
Wenn du ihm nicht vertraust, warum übernimmst du es dann nicht?
Нет, не займешься.
Nein, machst du nicht.
И чем, скажи на милость, ты займешься, пока я буду геройствовать?
Und was bitte tust du, während ich den Helden gebe?
Чем на Рождество займешься?
Was machen Sie an Weihnachten?
Знаешь, Сэм, это ты настаивал, что займешься бронированием.
Sam, du hast darauf bestanden, die Reservierungen zu machen.
Так как ты Елена Гилберт, ты займешься дневником.
Eins nach dem anderen. Da du Elena Gilbert bist, suchst du das Tagebuch.
и ты зайдешь, займешься полковником и его женой,
du gehst rein, kümmerst dich um den Colonel und seine Frau
я буду учить его спорту и всякому такому а ты займешься эмоциональной хренью у Иззи.
so ein Zeug bei, und du kümmerst dich um den emotionalen Quatsch.
Результатов: 54, Время: 0.0678

Займешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий