ICH WERDE ALLES TUN - перевод на Русском

я сделаю все
ich werde alles tun
ich mache alles
ich versuche alles
я буду делать все
ich werde alles tun

Примеры использования Ich werde alles tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde alles tun um dir zuhelfen.
Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе.
Ich werde alles tun.
Я буду делать все, что угодно.
Ich werde alles tun, um das wieder gut zu machen.
Я сделаю все возможное, чтобы это исправить.
Ich werde alles tun, um dir zu helfen, Tara.
И я собираюсь сделать все возможное, чтобы помочь тебе, Тара.
Ich werde alles tun was du sagst.
Я сделаю все как вы скажете.
Ich werde alles tun.
Я сделаю все что угодно.
Ich werde alles tun, um Sie von Ihrer.
Я сделаю все возможное, чтобы достать вам.
Und ich werde alles tun, Sie wollen dort.
И сделаю все, что угодно, там.
Ich werde alles tun, was ich kann, um Sie beide wegen Belästigung zu verklagen.
Я сделаю все возможное, чтобы засудить вас двоих за домогательство.
Ich werde… ich werde alles tun, was du willst, unter einer Bedingung.
Я сделаю все, что ты попросишь, но только при одном условии.
Ich werde alles tun, was ich kann, um deine Position zu verteidigen.
Я сделаю все возможное, чтобы тебя устроить.
Ich werde alles tun, damit Sie Ihre Valentinsdeadline schaffen.
Сейчас я делаю все, что могу, чтобы помочь тебе вложиться в срок для Дня Валентина.
Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen, Ihren Sohn wiederzubekommen.
Я сделаю все возможное, чтобы помочь Вам вернуть сына.
Ich werde alles tun, was ich kann, um ihren Mörder zu finden.
Сделаю все, что в моих силах, чтобы отыскать убивших их ублюдков.
Ich werde alles tun, damit er kommt.
Я сделаю все возможное, чтобы он явился.
Ich werde alles tun.
Я сделаю все что угодно. Все..
Ich werde alles tun, was Sie wollen.
Я сделаю все, чего ты захочешь.
Ich werde alles tun, was ich kann.
Сделаю все, что смогу.
Und ich werde alles tun, um sie zu beschützen.
И я сделаю все возможное, чтобы защитить его.
Und ich werde alles tun.
И я сделаю что угодно.
Результатов: 140, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский