WOLLEN SIE MIR SAGEN - перевод на Русском

хотите сказать
meinen
wollen sie sagen
soll das heißen
sagen möchten
wollen mir erzählen
wollen sie behaupten
hinauswollen
не хотите рассказать мне
wollen sie mir sagen
хочешь сказать
meinst
willst du sagen
soll das heißen
willst mir erzählen
du sagen möchtest
sag bloß

Примеры использования Wollen sie mir sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wollen Sie mir sagen, dass der Junge hier rübergeschwommen ist?
Ты хочешь мне сказать, что этот мальчик переплыл через это?
Anna, was wollen Sie mir sagen?
Was wollen Sie mir sagen?
А что вы хотите чтобы я сказала?
Okay, wollen Sie mir sagen, was hier vorgeht?
Ладно, вы не хотите рассказать мне, что происходит?
Wollen Sie mir sagen, dass Sie das nicht interessiert hat?
Вы хотите сказать, что вам все равно?
Wollen Sie mir sagen, was mein Team herausfinden wird?
Хотите рассказать мне о том, что там найдет моя команда?
Was wollen Sie mir sagen?
Что ты хочешь рассказать мне?
Was wollen Sie mir sagen,?
Что вы хотите сказать?
Wollen Sie mir sagen, dass Patrick noch am Leben ist, häh?
Ты хочешь сказать, что Патрик жив?
Wollen Sie mir sagen, wo sie sind?
Ты хочешь сказать мне, где они?
Also… wollen Sie mir sagen, was los ist?
Не хочешь рассказать, что происходит?
Wollen Sie mir sagen, was passiert ist?
Не хотите рассказать, что случилось?
Wollen Sie mir sagen, was hier los ist?
Ты не хочешь сказать мне, что происходит?
Wollen sie mir sagen, dass sie falsch lagen?
Вы хотите сказать, что это не так?
Was genau wollen Sie mir sagen, wenn Sie darauf Wasser ausgießen?
Что именно вы хотели сказать, выливая стакан воды на мой стол?
Was wollen Sie mir sagen?
Так что ты хочешь мне сказать?
Was wollen Sie mir sagen?
И что вы хотите мне рассказать?
Wollen Sie mir sagen warum?
Не хочешь сказать почему?
Wollen Sie mir sagen, wieso Sie meine Leibwachen angreifen?
Ты не хочешь рассказать мне почему ты нападаешь на моих телохранителей?
Wollen Sie mir sagen, dass das ein Foto von einem Geist ist?
Вы хотите сказать, что на этой фотографии призрак?
Результатов: 68, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский