ZUM ABSCHLUSS - перевод на Русском

в завершение
zum abschluss
am ende
zum schluss
в заключение
schließlich
abschließend
zum abschluss
zum schluss
am ende
fazit
zur zusammenfassung
zusammenfassend
wurden verurteilt
в конце
am ende
im späten
zum schluss
schließlich
zum abschluss
letztendlich
на выпускной
zum abschlussball
zum ball
zur abschlussfeier
zum abschluss
zum schulabschluss
zum schulball
в завершении
zum abschluss
am ende
zum schluss
по окончании
am ende
nach abschluss
nach beendigung
nach ablauf
до выпуска
vor der veröffentlichung
bis zum abschluss

Примеры использования Zum abschluss на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und zum Abschluss möchte ich Ihnen erzählen,
И в заключение хотел бы поделиться тем,
Zum Abschluss möchte ich Ihnen zwei Geschichten erzählen
В завершение, я хочу рассказать две истории о том,
Und zum Abschluss: Essen impliziert Party
И в конце, еда предполагает вечеринку
Zum Abschluss benutzt der Künstler einen Siegel
В завершение работы художник использует печать
Lautsprecher"Zum Abschluss applaudieren Sie bitte dem Präsidenten der Stiftung'Kindheit', Organisator dieses Abends zu Ehren seines Sohnes.
И в заключение поприветствуем президента фонда" Детство" организатора этого мероприятия, которое проводится в честь его сына.
Zum Abschluss der Saison 1937/38 schlug der Sekretär
В конце сезона 1937/ 38,
Zum Abschluss unserer kleinen Show wird Ihre Majestät uns ein Lied singen,
В завершение нашего маленького шоу, если мы все хорошенько попросим, Ее Величество,
Zum Abschluss des Sommersemesters sind alle Absolventen des laufenden
По окончании летнего семестра все выпускники текущего
Am Verrücktesten ist dies zum Abschluss des Spiels auf der langen Brücke,
Это особенно очевидно в конце игры, на длинном мосту,
Zum Abschluss, wir hörten vor einigen Tagen von dem Wert, das individuelle Heldentum so alltäglich zu machen,
И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма,
Auf halbem Wege zum Abschluss erhalten unsere Neuner das Symbol ihrer Unabhängigkeit und Verantwortung.
Пройдя половину своего пути до выпуска. Наши девятилетние сегодня получают символ. Возрастающей независимости и ответственности.
Zum Abschluss des Treffens haben die Teilnehmer ihr Interesse an der Fortsetzung des bereits angebahnten Dialoges
По окончании встречи участники выразили заинтересованность в продолжении начатого диалога
Zum Abschluss des Treffens haben die Teilnehmer der Besprechung einen Beschluss über die Fortsetzung der Aktivitäten zur Verbesserung der staatlichen Unterstützung für die russischen Landmaschinenhersteller unter Berücksichtigung der unterbreiteten Vorschläge gefasst.
В завершение встречи участники совещания приняли решение о продолжении активной работы по совершенствованию механизмов государственной поддержки российских производителей сельхозтехники с учетом прозвучавших предложений.
Mir wäre im Leben nicht eingefallen, dass ich zum Abschluss meiner Karriere mit solch einem Eishockeyspieler zusammen spiele, wie mit ihm.
Я никогда не думал, что в конце своей карьеры буду играть с хоккейным игроком, как он.
Zum Abschluss will ich Ihnen zeigen,
Позвольте мне в завершение рассказать о том, что получится,
Zum Abschluss möchte ich zwei Sekunden über Höhlen und die menschliche Expansion jenseits der Erde reden,
А в завершение я еще пару секунд поговорю о пещерах и человеческой экспансии за пределы Земли
Und so, zum Abschluss unseres traditionellen Hochzeitslieds,
Итак, по завершении нашей традиционной свадебной песни,
Dies führte 2003 zum Abschluss eines Abkommens zwischen der EU
Это привело к заключению в 2003 году соглашения между ЕС
Zum Abschluss dieses Verfahrens müssen Sie über Berechtigungen zum Erstellen von WMI-Filtern in der Domäne verfügen,
Для выполнения этой процедуры необходимо обладать привилегиями на создание фильтров WMI в домене,
Zum Abschluss möchte ich eine sehr interessante Studie erwähnen welche zu Beginn dieses Jahres von einigen Wissenschaftler aus Stanford
Я хотел бы закончить, рассказав об очень интересном исследовании, проведенном в начале года в Стэнфорде
Результатов: 69, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский