ВОКНТА ПРИНЯЛ РЕШЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

SBSTA agreed to continue
SBSTA decided to continue

Примеры использования ВОКНТА принял решение продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ВОКНТА принял решение продолжить на своей тридцать шестой сессии рассмотрение общих метрик в рамках методологических вопросов согласно Конвенции с учетом доклада рабочего совещания,
The SBSTA agreed to continue, at its thirty-sixth session, its consideration of common metrics under the methodological issues under the Convention, taking into account the report on the workshop referred
ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение данного подпункта повестки дня на ВОКНТА 41 с учетом вариантов для элементов текста проекта решения, содержащихся в приложении к документу FCCC/ SBSTA/ 2014/ L. 18.
The SBSTA agreed to continue its consideration of this agenda sub-item at SBSTA 41 taking into account the options for elements for the text of a draft decision contained in the annex to document FCCC/SBSTA/2014/L.18.
На своей двадцать шестой сессии ВОКНТА принял решение продолжить свое рассмотрение Руководящих принципов МГЭИК 2006 года на своей тридцатой сессии
At its twenty-sixth session, the SBSTA had agreed to continue its consideration of the 2006 IPCC Guidelines at its thirtieth session
ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение методологических руководящих указаний, упомянутых в пункте 28 выше,
The SBSTA decided to continue its consideration of the methodological guidance referred to in paragraph 28 above,
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить рассмотрение этого вопроса на.
The SBI and the SBSTA agreed to continue their consideration of this matter at.
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение этих вопросов в рамках совместной контактной группы, которая будет создана ВОО
The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение этих вопросов в совместной контактной группе, которая будет учреждена ВОО
The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить эти обсуждения в совместной контактной группе, которая будет учреждена ВОО
The SBI and the SBSTA agreed to continue these discussions in a joint contact group to be established by the SBI
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение этих вопросов в рамках совместной контактной группы на своих тридцатых сессиях.
The SBI and the SBSTA agreed to continue discussing these matters in a joint contact group at their thirtieth sessions.
На этой сессии ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение этих двух пунктов в рамках совместной контактной группы, которую они учредят на своих тридцать шестых сессиях.
At that session, the SBI and the SBSTA agreed to continue to discuss those two items in a joint contact group to be established by them at their thirty-sixth sessions.
На своих восьмых сессиях ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить свою работу в рамках совместных заседаний,
At their eighth sessions, the SBI and SBSTA agreed to carry out their work through joint meetings,
На той же сессии ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение этих вопросов в рамках совместной контактной группы на своих тридцать третьих сессиях на основе проекта текста,
At the same session, the SBI and the SBSTA agreed to continue discussing these matters in a joint contact group at their thirty-third sessions, on the basis of the draft text
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение вопросов, связанных с пунктом 14 статьи 3
The SBI and the SBSTA agreed to continue to discuss matters related to Article 3,
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить рассмотрение этих вопросов на своих ХХ сессиях в рамках совместной контактной группы
The SBI and the SBSTA agreed to continue its consideration of these issues at its XX session in a joint contact group
ВОО и ВОКНТА приняли решение продолжить обсуждение вопросов, связанных с пунктом 14 статьи 3
The SBI and the SBSTA agreed to continue to discuss matters related to Article 3,
ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение научных,
The SBSTA agreed to consider further the scientific, technical
ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение данного пункта повестки дня на своей девятнадцатой сессии.
The SBSTA agreed to consider this agenda item further at its nineteenth session.
На своем 3- м заседании ВОКНТА принял решение продолжить на ВОКНТА 40 консультации по вопросу о том,
At its 3rd meeting, the SBSTA agreed to continue, at SBSTA 40,
ВОКНТА принял решение продолжить интерактивный обмен мнениями в отношении этих руководящих принципов в целях принятия решения в отношении последующих шагов на своей тридцать седьмой сессии.
The SBSTA agreed to continue the interactive exchange of views on the guidelines with a view to agreeing on the next steps at its thirty-seventh session.
На своем 3- м заседании ВОКНТА принял решение продолжить на своей тридцать девятой сессии консультации по вопросу о том,
At its 3rd meeting, the SBSTA agreed to continue, at its thirty-ninth session, consultations on how
Результатов: 189, Время: 0.0333

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский