АВТОРИТЕТЕ - перевод на Английском

credibility
авторитет
доверие
убедительность
авторитетность
престиж
достоверности
надежности
репутации
правдоподобности
правдивости
authority
орган
авторитет
власть
управление
администрация
ведомство
руководство
полномочия
компетенции
image
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина
reputation
репутация
авторитет
известность
репутационный
имидж
престижа
prestige
престиж
авторитет
престижность
престижный

Примеры использования Авторитете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но также об авторитете нашей Организации.
but also the credibility of our Organization.
Председатель СГУ10 запросил дополнительную информацию о роли и авторитете КЦООН по ПМД по отношению к национальной власти Демократической Республики Конго.
The 10MSP President requested additional information on the role and authority of UNMACC vis-à-vis the Democratic Republic of the Congo's national authority..
С другой стороны, такая процедура может отрицательно сказываться на влиятельности и авторитете Организации.
On the other hand, the arrangement can have a negative impact on the Organization's stature and credibility.
Ладно, я в курсе, что Бэкапсмор не был первым ни в чьем списке, но все, что мы потеряли в авторитете, мы наверстали в общежитиях, где почти нет жуков.
All right, I know Backupsmore wasn't anyone's first choice, but what we lack in prestige we make up for in mostly bug-free dorms.
постового полицейского- держится на авторитете Владимира Путина.
the cop on the beat- rests on the authority of Vladimir Putin.
отрицательно сказалось на авторитете и независимом характере Организации Объединенных Наций.
has impacted negatively on the credibility and independence of the United Nations.
проведение специальных обзоров другими органами ревизии может сказаться на авторитете и независимости назначаемых внешних ревизоров.
special reviews by other audit bodies have an impact on the authority and independence of the appointed external auditors.
Все это сказывается на характере международных отношений и авторитете и роли Организации Объединенных Наций в частности.
All of that has affected the nature of international relations and the credibility and role of the United Nations in particular.
Сокращение в последнее время масштабов использования миротворческих сил не сказалось на эффективности и авторитете Организации Объединенных Наций,
The recent reductions in the scale of the use of peacekeeping forces had not had an impact on the effectiveness and authority of the United Nations,
речь идет об авторитете Организации Объединенных Наций.
for the sake of the credibility of the United Nations.
июня 1970 года и от 23 декабря 1985 года об авторитете родителей.
23 December 1985 concerning parental authority.
Переговоры по этому договору должны проходить в Организации Объединенных Наций и зиждиться на авторитете Организации Объединенных Наций.
It should be negotiated in the United Nations and backed by the UN's authority.
В данном пункте четко и прямо говорится об авторитете Генеральной Ассамблеи в решении вопросов глобальной важности.
The paragraph sets forth clearly and directly the authority of the General Assembly in matters of global importance.
востоковеды уже не видят в нем того, что видели их отцы, основываясь на авторитете всей классической древности.
Orientalists see in it no longer what their fathers saw on the authority of the whole of classical antiquity.
доказать, основываясь на авторитете Бюрнуфа, что, в отличие от Браманизма, Буддизм отвергает вечность мыслящего принципа.
brings the two following propositions to prove, on Burnouf's authority, that, unlike BrBhmanism, Buddhism rejects the perpetuity of the thinking principle.
которая кажется абсолютно уверенной в своем… авторитете в мире.
who seems absolutely certain of her authority in the world.
безопасности, следует основывать на их соответствующем авторитете, сфере компетенции и возможностях.
security should be based on their respective authorities, competencies and capacities.
Здесь идет речь об авторитете Организации, которую, когда ей нужно действовать,
It was a question of the authority of the Organization, which, when it needed to act,
Это почти наверняка скажется на авторитете Договора и документов, подготовленных в результате процесса рассмотрения его действия
That would most certainly have an impact on the authority of the Treaty and the documents from its review process
Это отрицательно сказывается на авторитете нашей Организации среди тех, кого она пытается примирить, и это все в большей степени вызывает обеспокоенность правительств, которые предоставляют контингенты.
The authority of our Organization over those whom it is trying to reconcile is negatively affected by this, and the Governments that contribute troops are increasingly worried.
Результатов: 225, Время: 0.0737

Авторитете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский