АДЕКВАТНЫ - перевод на Английском

adequate
достаточный
адекватно
адекватных
надлежащей
соответствующих
необходимых
are appropriate
быть уместным
быть целесообразным
подходить
быть целесообразно
соответствовать
оказаться целесообразным
быть приемлемым
оказаться уместным
быть неуместным
быть надлежащими

Примеры использования Адекватны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данные модели адекватны; содержащиеся в них факторы объясняют более 85% вариации средних цен на жилые помещения.
These models are adequate; they contain factors explain more than 85% of the variation in average prices for accommodations.
Если вы адекватны“ pantad” и обладает немного больше“ село дух” не стесняйтесь, чтобы помочь нам собрать взносы в вашем районе,
If you are adequate“pantad” and possess little extra“village spirit” feel free to help us to collect pledges in your area,
Поэтому сегодня нам следует задуматься над тем, насколько адекватны принимавшиеся нами до сих пор меры по борьбе с терроризмом.
It is therefore time for us to consider whether the antiterrorism measures adopted to date have been sufficient.
на Южном Кавказе были бы предсказуемы и адекватны.
the South Caucasus- to be predictable and reasonable.
формулировка конечных результатов и показателей и некоторые механизмы отслеживания достигнутого прогресса не вполне адекватны.
indicators as well as some of the tracking mechanisms to assess progress were inadequate.
таких обстоятельствах мерах наказания, поскольку у него создалось впечатление, что они, возможно, не вполне адекватны.
since he had the impression they might not be wholly appropriate.
технологически адекватны и приемлемы с экологической точки зрения.
technologically appropriate and environmentally sustainable road networks worldwide.
эти санкции адекватны с учетом тяжкого характера правонарушений.
the sanctions described were adequate, in view of the severity of the offences.
какие объемы спроса адекватны сложившейся ситуации.
what volumes of demand are adequate to the situation.
Делать свои записи я стал лишь когда почувствовал- мои картины адекватны моим мыслям.
I began to put down my reflections only when I was sure that my paintings were adequate to my thoughts.
в обоих случаях было установлено, что соответствующие поясные уровни цен адекватны и соответствуют региональным ценам.
the respective ring price levels were found to be appropriate and consistent with the regional prices.
дополнительных финансовых ресурсов, которые адекватны и предсказуемы, с целью максимализации наличия таких ресурсов.
additional financial resources that are adequate, predictable and mobilized to maximize the availability of such resources.
По нашим представлениям, ПВБД, которые практикуются НСОЮА в ходе ОПМ, адекватны для установленного мандата и миссии.
It is our submission that the ROEs that the SANDF are currently operating under during PSOS are adequate for the prescribed mandate and mission.
Подарки и развлечения, которыми вы обмениваетесь с партнерами по бизнесу, должны быть адекватны по стоимости, соответствовать обстоятельствам и не быть слишком частыми.
Make certain that any gifts or entertainment you exchange with business contacts are nominal in value, reasonable under the circumstances, and not given frequently.
Опубликованные исследования показывают что, 5 эстриола мг поставил каждые два дня на 2 недели, адекватны для большинств женщин, и это как эстриол использован большинств женщинами внутри.
Published studies show that 0.5 mg estriol delivered every other day for 2 weeks, is adequate for most women, and this is how estriol is used by most women in.
формулировка конечных результатов и показателей и некоторые механизмы отслеживания достигнутого прогресса не вполне адекватны.
indicators as well as some of the tracking mechanisms to assess progress were inadequate.
мы ограничиваем сбор и хранение ваших данных только теми, которые необходимы, адекватны и актуальны для достижения нашей цели обработки.
retention of your data to only what is necessary, adequate and relevant to achieve our processing purpose.
предпринимаемые нами меры адекватны и абсолютно законны.
measures we are taking are appropriate and absolutely legal.
Создание соответствующих информационных систем Для того, чтобы ответные меры системы здравоохранения на бремя НИЗ были адекватны, своевременны и экономически эффективны, ключевое значение имеет информация о деятельности на всех ее уровнях.
Creating adequate information solutions Information on performance of all levels of the health system is critical if the response to the NCD burden is to be adequate, timely and cost-eff ective.
процедурами МЧР, адекватны с внесением в них незначительных поправок, или же может возникнуть необходимость в дополнительных требованиях,
with minor modifications, be adequate, or whether there may be a need for additional requirements, such as considering institutional
Результатов: 111, Время: 0.0657

Адекватны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский