Примеры использования Активизации национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоятельно призывает ЮНЭЙДС и партнеров оказать содействие в завершении подготовки и экспериментальном применении руководящих принципов и предоставить ресурсы для содействия обеспечению участия гражданского общества во внедрении<< триединого>> подхода и обеспечения активизации национальных действий по борьбе со СПИДом посредством более широких и скоординированных действий заинтересованных сторон;
также использующее его в качестве фундамента развития и активизации национальных инновационных систем( НИС), призвано сыграть здесь основополагающую роль.
Мы надеемся, что эти прения приведут к активизации национальных и международных усилий по обеспечению более эффективного удовлетворения потребностей,
которые будут способствовать активизации национальных ответных мер на эпидемию
Масштабы активизации национальных и региональных инициатив по предотвращению незаконного производства
Что касается активизации национальных усилий по созданию потенциала и расширению борьбы с нищетой,
В Политической декларации 2011 года признается, что эффективные программы по борьбе с ВИЧ должны рассматривать необходимость<< активизации национальных усилий по созданию благоприятных правовых,
Подчеркивает необходимость активизации национальных, региональных и международных усилий на межправительственном
в том числе в плане поиска путей обеспечения того, чтобы эти инструменты способствовали ускорению и активизации национальных усилий по последующей деятельности в связи с указанными конференциями.
В этой связи в феврале 2007 года в помещениях верховного командования вооруженных сил был проведен форум в рамках мероприятий по активизации национальных усилий по достижению цели ОПАНАЛ, заключающейся в сохранении региона Латинской Америки свободным от ядерного оружия.
включая облегчение бремени внешней задолженности развивающихся стран, и активизации национальных действий по проведению в жизнь политики обеспечения устойчивой продовольственной безопасности;
также для обеспечения глобальной приверженности укреплению координации и активизации национальных, региональных и международных усилий, направленных на ведение борьбы с этой эпидемией всесторонним образом.
Они подчеркнули важность активизации национальных и международных усилий по осуществлению деятельности по итогам Пекинской конференции,
Системе Организации Объединенных Наций отводится ключевая роль в решении проблемы связи между развитием и миграцией путем принятия мер по устранению коренных причин миграции; активизации национальных, региональных и глобальных усилий по достижению устойчивого развития;
Подтверждая важность поощрения и активизации национальных и международных совместных действий в деле разработки
в частности с учетом роли международной помощи и сотрудничества в активизации национальных мер по проведению в жизнь политики обеспечения устойчивой продовольственной безопасности;
вооруженных грабителей в Азиатском регионе благодаря активизации национальных, двусторонних и трехсторонних инициатив, а также механизмов регионального сотрудничества
с учетом роли международной помощи и сотрудничества в активизации национальных мер по сокращению масштабов крайней нищеты;
что требует активизации национальных усилий и международной помощи;
И хотя деятельность специальных гражданских судов может способствовать активизации национальных усилий по борьбе с безнаказанностью, договорные органы по правам человека