АНАЛИЗ ПОСЛЕДСТВИЙ - перевод на Английском

analysis of the impact
анализ воздействия
анализ влияния
анализ последствий
анализ отдачи
анализа результативности
analysis of the consequences
analysis of the effects
анализ последствий
анализ влияния
анализ воздействия
analysing the implications
impact assessments
оценке воздействия
оценки последствий
оценка влияния
оценки результативности
экспертизы
оценки отдачи
анализа воздействия
оценку результатов
analysing the impact
проанализировать последствия
анализ воздействия
проанализировать воздействие
проанализировать влияние
анализа последствий
анализировать влияние
анализ влияния
анализировать последствия
анализирующие воздействие
анализируется влияние
assesses the implications
analysis of the effect
анализ последствий
анализ влияния
анализ воздействия
analyses the implications
impact assessment
оценке воздействия
оценки последствий
оценка влияния
оценки результативности
экспертизы
оценки отдачи
анализа воздействия
оценку результатов

Примеры использования Анализ последствий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее необходим постоянный анализ последствий, учитывая технологический разрыв между странами.
However, ongoing analysis of the consequences of the concept was needed, taking into account technological gaps between countries.
При этом не проводится систематический бюджетный анализ последствий для будущих финансовых периодов затрат по обязательствам, принятым в рамках многолетних бюджетов.
There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile.
Был подготовлен углубленный анализ последствий ратификации такой Конвенции для швейцарских туристов.
An in-depth analysis of the implications of ratification of that Convention in relation to the Swiss travellers community has been carried out.
Более того, в прошедшие десятилетия количественный анализ последствий государственной( и торговой) политики постоянно развивается
Furthermore, in the last decades quantitative analysis of the effects of public policies(and trade policies)
Анализ последствий решений, касающихся международной торговли,
Analysis of the consequences of decisions relating to international trade,
Отделение провело анализ последствий принятия нормативно- правового акта, касающегося демобилизации членов незаконных вооруженных формирований.
The Office has conducted an analysis of the impact of the legislation related to demobilization of members of illegal armed groups.
Предварительный анализ последствий предлагаемой унифицированной концептуальной схемы для методологии возмещения расходов в Структуре.
Preliminary analysis of the implications of the proposed harmonized conceptual framework on the cost-recovery methodology of the Entity.
Это предусматривает выявление и анализ последствий демографических факторов применительно к вопросам сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства.
This implied identifying and analysing the implications of the population factors relevant to agricultural, fisheries and forestry issues.
Г-жа Морваи спрашивает, провело ли правительство анализ последствий для чилийских женщин интеграции страны в процессы глобализации,
Ms. Morvai asked whether the Government had carried out the analysis of the effects of Chile's integration into globalization processes on Chilean women,
Анализ последствий развития комбинированных перевозок по межрегиональным железнодорожным соединениям между Европой и Азией для системы организации комбинированных перевозок в Европе.
Analysis of the consequences on the organization of combined transport in Europe resulting from the development of combined transport along interregional rail links between Europe and to Asia.
Анализ последствий таких мер по повышению эффективности для штатного расписания Организации
Analysis of the impact of such efficiency measures on the staffing levels of the Organization
В этом смысле анализ последствий совершенного в Багдаде нападения должен быть неотъемлемой частью более широкого рассмотрения вопросов,
In this sense, an analysis of the implications of the attack in Baghdad needs to form an integral part of the broader considerations relating to the structures
Обязать лиц, ответственных за масштабные проекты в области развития, проводить анализ последствий проекта для прав человека и проверку соблюдения прав человека на постоянной основе;
Oblige those responsible for large-scale development projects to carry out human rights impact assessments and human rights due diligence on an ongoing basis;
Анализ последствий возникающих в каждом секретариате вопросов
Analysing the implications of emerging issues in each Registry
Анализ последствий использования Семипалатинского испытательного полигона должен учитывать общий контекст распада Советского Союза
Analysis of the effects of the Semipalatinsk testing ground must reflect the overall context of the dissolution of the Soviet Union
Это сотрудничество должно также включать анализ последствий частичного соответствия компетенций, необходимых для применения правил
Cooperation should also cover an analysis of the consequences of partial concordance between the skills required to apply the rules
Следует продолжить и расширить анализ последствий усиления процесса укрепления потенциала и национальных организаций.
The analysis of the impact on the strengthening of capacity-building and national organizations should be pursued and broadened.
Проведенный Научным комитетом анализ последствий Чернобыльской аварии 1986 года внес существенный вклад в понимание последствий воздействия случайных выбросов радионуклидов.
The Scientific Committee's analysis of the implications of the Chernobyl accident in 1986 had contributed significantly to understanding the consequences of exposure to accidental releases of radionuclides.
Тематическое направление 5. 4: Анализ последствий, связанных с выращиванием,
Subject area 5.4: Analysis of the effects associated with the cultivation,
Наконец, ЮНФПА провел анализ последствий невыполнения согласованных на межправительственном уровне объемов финансирования,
Lastly, UNFPA had undertaken an analysis of the consequences of the shortfall from intergovernmental agreed levels of financing,
Результатов: 278, Время: 0.059

Анализ последствий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский