Примеры использования Аналогичного подхода на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
судей трибуналов придерживаться аналогичного подхода и применять в 2004 году нижний/ верхний пределы, которые были предусмотрены на 2003 год.
Аналогичный подход принят Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам.
Аналогичный подход был использован для роста населения.
Аналогичный подход следует обсудить в отношении других случаев регистрации актов гражданского состояния.
Используя аналогичный подход,[ 14] успешно смоделированы Длинные QT синдром типа 2 LQT- 2.
Аналогичный подход используется в рамках корпораций
Применительно к МПОГ аналогичный подход может стать возможным на более позднем этапе.
Аналогичный подход используется и в пункте 5 статьи 42 Конвенции против коррупции.
Аналогичный подход применялся в Гвинее-Бисау.
Аналогичный подход можно было бы взять на вооружение и в других секторах.
Он предложил следовать аналогичному подходу в отношении ртути.
Аналогичный подход применен к случаям признания недействительным договора залога имущества.
Аналогичный подход компания применяет в сфере сервиса.
Аналогичный подход, т. е. использование простого языка,
Аналогичным подходом руководствуются другие страны общего права.
Председатели других Главных комитетов Генеральной Ассамблеи часто используют аналогичный подход.
Руководствуясь аналогичным подходом, ряд судов отказались отложить исполнительное производство.
Для фундаментального пересмотра существующих стандартов может использоваться аналогичный подход.
Аналогичный подход использовался в проекте AAL.
ЮНИДО следует применять аналогичный подход.