АНАЛОГИЧНОГО - перевод на Английском

similar
аналогичный
подобный
похожий
схожие
сходные
аналогии
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое
equivalent
эквивалент
аналог
эквивалентные
аналогичных
равноценной
соответствует
равной
размере
пересчете
равнозначных
analogous
аналогичный
аналог
аналоговый
подобные
схожая
аналогично
comparable
аналогичный
сопоставимость
сопоставимых
сравнимых
сравнить
corresponding
соответствовать
отвечать
совпадать
переписываться
согласуются
переписку
соотносятся
analogical
аналогичный
аналогического
аналогового
подобных
counterpart
аналог
каунтерпарт
двойник
визави
коллегой
партнеров
параллельные
соответствующими
аналогичными
контрагентом

Примеры использования Аналогичного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Текст последнего ежегодного доклада или аналогичного документа;
A copy of its most recent annual report or equivalent document;
Опыт создания анимационных материалов аналогичного формата;
Experience in developing animation products of a similar format;
Данный результат на 39% процентов больше результата аналогичного периода в 2017 году.
This result is 39% more than the result of the same period in 2017.
Заменяйте батарейки новыми того же или аналогичного типа.
Replace only with the same or equivalent type.
Дата и статус НПЛ или аналогичного инструмента.
Date and status of NFP or similar Context.
Чистая прибыль по РСБУ может существенно отличаться от аналогичного показателя по МСФО.
The net profit under RAS may significantly differ from the same indicator under IFRS.
Заменяйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
Replace only with the same or equivalent type.
Срочный рынок РТС вызывает опасения аналогичного характера.
RTS futures market raises concerns of a similar nature.
В архиве тюрьмы имелись и другие документы аналогичного характера.
The files contained other documents of the same kind.
Бывших министров, заместителей министра и лиц аналогичного ранга;
Former ministers, deputy ministers and persons of equivalent status;
важные соседи зачастую придерживаются аналогичного подхода.
important neighbours often take a similar approach.
отелей Киева аналогичного уровня!
hotels in Kiev at the same level!
Рекомендуется использовать батарейки того же или аналогичного типа.
Only batteries of the same or equivalent type are recommended.
Не разбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичного инструмента.
Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
В региональных многосторонних договорах содержатся конкретные положения аналогичного характера.
Regional multilateral treaties include specific provisions to the same effect.
Домашняя прислуга и лица аналогичного статуса;
Domestic workers and persons of equivalent status;
Текущий статус национальной программы по лесам( нпл) или аналогичного процесса.
Current Status of National Forest Programme(nfp) or similar process.
Главные палаты Сарка сейчас занимаются разработкой аналогичного закона для этого острова.
The Chief Pleas of Sark are developing an equivalent law for that island.
Сейчас- всего 7, 8 тысяч специалистов аналогичного уровня.
Now- there are 7,8 thousand experts of a similar level.
Услуги по техническому обслуживанию лифтов/ лифтовых шахт и аналогичного оборудования.
Maintenance services for elevators/ lift shafts and similar equipment.
Результатов: 2977, Время: 0.054

Аналогичного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский