Примеры использования Аналогичном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Другие страны региона находятся в аналогичном положении.
Намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе.
Уровень инфляции сложился лучше, чем в аналогичном периоде 2017 года.
Жертвы принудительных исчезновений находятся в аналогичном положении.
В аналогичном контексте можно отметить принятие следующих положений в последние годы.
Были высказаны сомнения относительно необходимости в положении, аналогичном пункту 9. 5.
Иметь диплом о высшем или аналогичном образовании в области права.
Безусловно, местные дети также должны обучаться по крайней мере на аналогичном уровне.
Рабочая группа постановила рассмотреть на своих следующих сессиях в аналогичном формате и другие темы.
В аналогичном периоде 2017 года мы приобрели 2' 407 млн куб. метров природного газа у третьих сторон на внутреннем рынке.
сельскохо- зяйственных машинах или аналогичном рабочем оборудовании.
Это на 29, 1% меньше, чем в аналогичном периоде 2014 года, что составляло 557, 05 тыс.
фотографии на компьютере или аналогичном устройстве.
9млн в аналогичном периоде прошлого года.
Вторая его часть основана на формулировке, использованной в аналогичном контексте в замечании общего порядка№ 22 по статье 18, которое было принято Комитетом в 1993 году.
Предоставленных авансов поставщикам на аналогичном основании на 30 сентября 2011 года составляет 9. 524. 574 тысяч РСД.
Если вы следуете некоторому плану, аналогичном тому, что мы описали, вы развиваетесь как мыслитель.
Доля мест в парламенте или аналогичном национальном законодательном органе, которые занимают женщины с инвалидностью.
В более сложных автоматизированных системах контроля используются иммерсионные преобразователи в аналогичном частотном диапазоне.
одиноких матерей с детьми доля лиц, живущих ниже прожиточного минимума, меньше, чем среди мужчин, находящихся в аналогичном положении.