АНАЛОГИЧНЫМИ ВОПРОСАМИ - перевод на Английском

similar issues
аналогичный вопрос
аналогичная проблема
схожая проблема
with similar questions
with the same issues
же вопросу
similar matters
in similar areas

Примеры использования Аналогичными вопросами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подразделениями региональных комиссий, которые занимаются аналогичными вопросами.
the regional commissions that deal with similar subject matters.
призывает другие органы, занимающиеся аналогичными вопросами прав человека, уважать эти единообразные стандарты, изложенные в общих замечаниях Комитета по правам человека;
appeals to other bodies dealing with similar questions of human rights to respect these uniform standards as expressed in the general comments of the Human Rights Committee;
призывает другие органы, занимающиеся аналогичными вопросами прав человека, принять эти единообразные стандарты, изложенные в замечаниях общего порядка двух Комитетов;
appeals to other bodies dealing with similar questions of human rights to accept these uniform standards as expressed in the general comments of the two Committees;
в работе вспомогательных органов следует предпринять усилия по координации обсуждений с другими органами, занимающимися аналогичными вопросами, такими, как реформа Совета Безопасности,
efforts should be undertaken by the Special Committee to coordinate the discussions with other bodies dealing with the same issue such as Security Council reform,
В этой связи были рассмотрены сравнительные преимущества Отдела перед другими структурами, занимающимися аналогичными вопросами, например ОЭСР,
This included a discussion of the comparative advantage of the Division in relation to other institutions working on similar issues, such as OECD,
Центр продолжал укреплять партнерские отношения с другими организациями, занимающимися аналогичными вопросами в Африке, в том числе с ОАЕ/ Африканским союзом, Африканским центром стратегических исследований( Вашингтон,
The Centre continued to build partnerships with other organizations working on similar issues in Africa, including the OAU/African Union, the African Centre for Strategic Studies(Washington, D.C.), the National Democratic Institute(United States of America),
открытый подход в отношениях с органами, занимающимися аналогичными вопросами, и даже запрашивать их мнения.
open to bodies that dealt with the same questions and should even ask for their views.
и что наряду с другими аналогичными вопросами он стал предметом первого проекта решения.
that, along with other similar issues, was the subject of the first draft decision.
отсутствие эффективной административной структуры и координации между различными административными органами, занимающимися аналогичными вопросами, равно как и отсутствие политической воли,- вот другие факторы, которые часто вызывают задержки.
of coordination between different administrative bodies dealing with similar issues, and the lack of a political will are other frequently cited contributing factors.
Аналогичные вопросы были подняты на рабочем совещании для португалоязычных стран.
Similar issues were raised during the lusophone workshop.
Аналогичные вопросы возникли между Университетом Организации Объединенных Наций
Similar issues had arisen between the United Nations University
парламентским мерам и аналогичным вопросам.
parliamentary measures or similar matters.
В случае когда Сторонами поднимались аналогичные вопросы, при обобщении эти вопросы сводились воедино.
In cases where Parties raised similar issues, these were synthesized as one issue..
Аналогичные вопросы возникли также в области аудита.
Similar issues have also emerged from the audit perspective.
Аналогичные вопросы были подняты г-ном Аг- Гиди.
Similar issues were raised by Mr. Ag Guidi.
Рабочая группа затронула аналогичные вопросы на своей двадцать седьмой сессии в 2002 году11.
The Working Group raised similar issues at its twenty-seventh session in 2002.11.
Потребуется также обеспечить более тесное взаимодействие с Отделением в Женеве по аналогичным вопросам.
There will be a need for greater interaction with the Geneva office on similar issues.
Эти вопросы будут подразделены по группам, с тем чтобы аналогичные вопросы можно было рассматривать вместе;
Issues would be grouped so that similar issues could be considered together;
Рассмотрение дел, сгруппированных по принципу аналогичных вопросов;
Considering cases in groups of similar issues;
В Соединенном Королевстве аналогичные вопросы задаются и лицам, выезжающим за рубеж.
In the United Kingdom, the same questions are asked of departing travellers.
Результатов: 40, Время: 0.0374

Аналогичными вопросами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский