АНТИДЕМПИНГОВЫХ - перевод на Английском

anti-dumping
антидемпинговых
антидемпингу
мерам , антидемпинговой практике
противодемпинговые меры
antidumping
антидемпинговых
антидемпингу
AD
объявление
рекламных
рекламы
специальной
ад

Примеры использования Антидемпинговых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исследование воздействия демпинговых и антидемпинговых мер с особым акцентом на особое положение развивающихся стран;
A study on the impact of dumping and anti-dumping measures, with particular focus on the special situation of developing countries;
Соглашение об антидемпинговых мерах предусматривает укрепление антидемпинговых мер, расширение транспарентности требуемых процедур
The Antidumping Agreement provides for the strengthening of antidumping measures, improves the transparency of the required procedures
Помимо этого, определения" рыночной экономики" в национальных антидемпинговых законах не соответствуют тому определению, которое закреплено в Антидемпинговом соглашении ВТО.
In addition, the definitions of a"market economy" in national AD laws did not correspond to those contained in the WTO Anti-Dumping Agreement.
Изменения в антидемпинговых и компенсационных пошлинах, согласованные в ходе переговоров, также должны рассматриваться в ходе учебных мероприятий.
The changes in anti-dumping and countervailing duties agreed during the negotiations also have to be examined during training activities.
Законом РК 317- V о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам были представлены меры защищающие экономические интересы Казахстана при импорте товаров.
Law 315-V on special protective, antidumping and countervailing measures in relation to third party countries introduced measures to protect the economic interests of Kazakhstan during import of goods.
Практика многократного применения антидемпинговых мер в отношении одного и того же товара была определена в качестве одной из проблем, связанных с осуществлением САД.
The repeated recourse to AD actions against same product has been identified as one of the problems relating to the implementation of the AAD.
Применение антидемпинговых и компенсационных мер
The application of anti-dumping and countervailing measures
Кроме того, определение антидемпинговых марж должно производиться на реалистичной основе путем применения многопланового подхода, базирующегося на учете реальных хозяйственных условий
In addition, determination of AD margins should be undertaken in a realistic manner by applying a multiple approach on the basis of realistic business conditions
В статье VI ГАТТ и предыдущих антидемпинговых кодексах не затрагивается вопрос о продажах по ценам ниже себестоимости.
Article VI of the GATT and previous anti-dumping codes did not address the issue of sales below cost.
Количество случаев принятия антидемпинговых мер с конца 1980х годов по конец 1990х годов удвоилось,
The number of antidumping actions had doubled between the late 1980s and late 1990s, reached a peak of 364 in 2001,
Применению антидемпинговых мер способствует также слабость многосторонних норм третейского урегулирования" стандарт пересмотра" по статье 17. 6 САД.
The application of AD measures has also been facilitated by the weakness in the multilateral judicial disciplines"standard of review" of Article 17.6 of the ADA.
продавца удобрений в антидемпинговых расследованиях в Украине;
seller of fertilizer mixture in antidumping investigation in the Ukraine;
Цены на экспортные продажи Группы были предметом нескольких антидемпинговых расследований местными органами власти.
The Group's export sales prices were considered by local governments within several anti-dumping investigation frameworks.
Что же касается конкретных антидемпинговых мер, применяемых против продукции черной металлургии,
Regarding specific AD actions against steel products, it is questionable,
В частности, ТРЕЙНС должна позволять накапливать точную информацию об антидемпинговых и компенсационных мерах в целях расширения возможностей аналитического инструментария.
In particular, TRAINS should be able to accommodate precise information on antidumping and countervailing measures so as to increase the capability of analytical tools.
Канады применительно к прекращению действия антидемпинговых мер.
Canada's practices for termination of anti-dumping measures.
В этом обзоре указаны также случаи неоднократного использование антидемпинговых мер в отношении некоторых видов продукции из ряда развивающихся стран, на экспорт которых данной продукции уже распространялись определенные ограничения.
The review also indicates cases of repeated recourse to AD action against several products from a number of developing countries whose exports of these products had already been under restraint.
Вместе с тем в последнее время все более частым явлением стало принятие антидемпинговых мер против минерального сырья и металлопродукции.
However, antidumping actions concerning mineral and metal products have become increasingly common.
как при применении антидемпинговых законов.
under the application of antidumping laws.
расследование по АД инициируется, но не приводит к введению антидемпинговых пошлин, можно применять концепцию аннулирования и умаления ущерба.
has not resulted in the imposition of AD duties, a notion of nullification and impairment can be made applicable.
Результатов: 327, Время: 0.0463

Антидемпинговых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский