АССИГНОВАНЫ - перевод на Английском

appropriated
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости
allocated
выделять
распределять
выделение
направлять
распределение
ассигновать
предоставлять
передать
отвести
earmarked
выделять
резервирование

Примеры использования Ассигнованы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с сокращением объема бюджета были ассигнованы суммы, которые по размеру меньше сметных потребностей,
Due to reductions in the budget, the apportioned amounts were lower than the estimated requirements,
Средства по проектам были ассигнованы восьми странам, в том числе Гвинее-Бисау,
Project funding was committed to eight countries: Costa Rica,
Пользователи ассигнованы 5 MB места сети в название канала для их собственного личного использования.
Users are allocated 5 MB of web space per channel name for their own personal use.
Министр науки и технологии был избран Председателем Фонда, а из общего бюджета были ассигнованы соответствующие суммы для финансирования работы Фонда.
The Minister of Science and Technology has been elected to chair the Foundation and appropriate amounts to fund the work of the Foundation have been allocated out of the general budget.
которые будут ассигнованы в течение следующих трех лет.
to be disbursed in the next three years.
Из общей суммы взносов в размере 2 785 745 долл. США, полученной в Целевой фонд по состоянию на конец 1997 года, 94 процента уже ассигнованы.
Of the total contribution received in the Trust Fund as at the end of 1997- $2,785,745- 94 per cent has been obligated.
США уже ассигнованы, а 600 млн. долл. США уже освоены.
of which $2.1 billion has been committed and $600 million disbursed.
В соответствии с этими процедурами ассигнования по линии регулярного бюджета на связанные с обеспечением безопасности проекты были ассигнованы, а соответствующие средства переведены для использования на счет незавершенного строительства.
Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security-related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction-in-progress account.
Ресурсы в размере 50 200 долл. США были ассигнованы для обеспечения временной помощи общего назначения в 1996- 1997 годах в рамках бывших программ« Наука
Resources in the amount of $50,200 were appropriated for general temporary assistance in 1996-1997 under the former programmes on science and technology for development
Средства были ассигнованы на три проекта в Вильнюсском уезде( все в городе Вильнюсе)
Funds were allocated for 3 projects from the county of Vilnius(all from the city of Vilnius)
только Генеральной Ассамблеей был открыт специальный счет для Операции и на него были ассигнованы ресурсы.
the Operation was established by the General Assembly and resources were appropriated to it.
США были ассигнованы на программы помощи малолетним детям,
Reinvestment Act had earmarked $5 billion for early-childhood programmes,
По сравнению с этим в 2006 году средства были ассигнованы на шесть проектов в Вильнюсском уезде,
In comparison, in 2006 funds were allocated for 6 projects from the county of Vilnius,
Требуемая сумма в размере 469 000 долл. США должна рассматриваться как сумма, выходящая за рамки ресурсов, которые были ассигнованы по разделу 11A,
The required amount of $469,000 should be viewed as going beyond the level of resources appropriated to section 11A
Около 60% бюджетных средств, выделенных на Стратегию, были ассигнованы на образование и культуру,
About 60 per cent of the Strategy budget had been allocated to education and culture,
1 318 900 долл. США на конференционное обслуживание будут покрываться за счет ресурсов, которые будут ассигнованы по разделу 26 E предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
the estimated amount of $1,318,900 for conference-servicing expenses will be met from the resources to be appropriated under section 26 E of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997.
средств на конец 2003 года, были ассигнованы на техническое сотрудничество
fund balances as at the end of 2003 was earmarked for technical cooperation activities
которые были ассигнованы на различные проекты, осуществляемые организациями системы Организации Объединенных Наций.
of 36 billion lire, which was allocated to various projects implemented by United Nations organizations.
1 318 900 долл. США на конференционное обслуживание будут покрываться за счет ресурсов, которые будут ассигнованы по разделу 26E( Конференционное обслуживание)
the estimated amount of $1,318,900 for conference-servicing expenses will be met from the resources to be appropriated under section 26E(Conference services)
Наконец, трудности развивающихся стран- импортеров нефти в результате высоких цен на энергоносители были смягчены выделением 7, 4 млрд. долл. США из Фонда международного развития ОПЕК, которые были ассигнованы на цели развития.
Lastly, the stress on oil-importing developing countries caused by high energy prices had been mitigated by the $7.4 billion from the OPEC Fund for International Development which had been earmarked for development.
Результатов: 96, Время: 0.0404

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский