APPROPRIATED - перевод на Русском

[ə'prəʊprieitid]
[ə'prəʊprieitid]
ассигновала
appropriated
allocated
had earmarked
присвоены
assigned
attributable
appropriated
awarded
attributed
given
granted
embezzled
соответствующего
relevant
appropriate
concerned
corresponding
respective
related
adequate
proper
associated
suitable
необходимые
necessary
required
needed
appropriate
essential
requisite
adequate
ассигнованной
appropriated
the appropriation
ассигнованных
appropriated
allocated
earmarked
ассигнованы
appropriated
allocated
earmarked
присвоил
awarded
gave
appropriated
assigned
granted
embezzled
conferred
commandeered
присвоено
awarded
given
assigned
attributed
attributable
granted
conferred
appropriated
received
присвоили
was given
appropriated
was awarded
assigned
arrogated
conferred
embezzled
usurped
was granted

Примеры использования Appropriated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Request for the return of a stolen, appropriated or.
Заявление о возвращении угнанного, захваченного, присвоенного или.
Nancy Queen's fiancé, for illegally appropriated gold.
Жених этой Нэнси Квин. Требует возвращения незаконно присвоенного золота.
$8,994,100 has been appropriated by the General Assembly.
США было ассигновано Генеральной Ассамблеей.
The third column indicates the amounts appropriated by the Assembly.
В третьей колонке указаны суммы, ассигнованные Ассамблеей.
At the time of commissioning higher category was appropriated to the hotel.
На момент сдачи в эксплуатацию гостинице была присвоена категория« Высшая« Б».
A word Spas it is considered an epithet, appropriated to Jesus Christ.
Слово Спас считается эпитетом, присваиваемый Иисусу Христу.
Appropriated from United Nations Special Account.
Ассигнования со Специального счета Организации Объединенных Наций.
Appropriated from special account.
Ассигнования со Специального счета.
On March 3, 1855, the US Congress appropriated $30,000 for the project.
Марта 1855 года Конгресс выделил 30000 долларов для данного проекта.
Under the terms of its resolution 55/275 of 14 June 2001, the Assembly appropriated and apportioned the amount of $232,119,600.
Согласно положениям своей резолюции 55/ 275 от 14 июня 2001 года Ассамблея ассигновала и начислила в виде взносов сумму в 232 119 600 долл. США.
By its resolution 60/248, the Assembly appropriated an amount of $8.2 million,
Согласно своей резолюции 60/ 248 Ассамблея ассигновала сумму в размере 8,
Their water had been appropriated, their environment polluted
Их водные ресурсы были присвоены, окружающая среда загрязнена,
In its resolution 66/247, the General Assembly appropriated an amount of $17,404,500 for the United Nations Political Office for Somalia for 2012.
В своей резолюции 66/ 247 Генеральная Ассамблея ассигновала сумму в размере 17 404 500 долл. США для Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали на 2012 год.
coagulation and automation it appropriated by the personality, consolidated
коагуляции и автоматизации его присвоены личности, консолидированной
students educational methods most precisely appropriated to abilities of everyone.
профильного обучения школьников и студентов, наиболее точно соответствующего способностям и возможностям каждого.
For the period ending 30 June 1998 the General Assembly appropriated $32.4 million for the support account.
На период, заканчивающийся 30 июня 1998 года, Генеральная Ассамблея ассигновала на вспомогательный счет средства в размере 32, 4 млн. долл. США.
Because of the Genocide, one of the native and most ancient peoples of the region had also lost material assets accumulated through the millennia which had been appropriated by the Turkish state
Один из коренных и древнейших народов региона вследствие геноцида лишился накопленных тысячелетиями материальных ценностей, которые были присвоены турецким государством
Authorizes expenditures, from within the amount appropriated in paragraph 6 of resolution 66/240 A, to cover expenses
Уполномочивает затрачивать средства в пределах суммы, ассигнованной в пункте 6 резолюции 66/ 240 A,
The General Assembly, in its resolution 66/270, appropriated an amount of $155,429,000 for the maintenance of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UNMIT.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 66/ 270 ассигновала на содержание Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ) сумму в размере 155 429 000 долл.
women's documentation may have been deliberately appropriated or destroyed as a means of control.
документы женщин могут быть намеренно присвоены или уничтожены, с тем чтобы держать их под контролем.
Результатов: 1194, Время: 0.1286

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский