APPROPRIATED in Arabic translation

[ə'prəʊprieitid]
[ə'prəʊprieitid]
المرصودة
allocation
observed
allocated
provided
monitored
earmarked
appropriated
provisions
funds
appropriations
مبلغا
amount
sum
appropriate
money
payment
يستولي
take
seize
grab
captures
appropriated
مبلغــا
amount
sum
appropriate
money
payment

Examples of using Appropriated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The total amount of assessed contributions was fully appropriated by the General Assembly for the operation and maintenance of UNMEE.
وكانت الجمعية العامة قد خصصت مجموع الأنصبة المقررة بالكامل لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والإنفاق عليها
The end of"di" was appropriated to the rulers of China after death, it means"divine.".
تم الاستيلاء على نهاية"دي" لحكام الصين بعد الموت، وهذا يعني"الإلهي
The Committee notes that a number of deficiencies in planning and administering the infrastructure improvement projects at Headquarters were identified by OIOS in its report on the utilization and management of funds appropriated during the 2002-2003 biennium.
وتنوه اللجنة إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدد، في تقريره عن استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003، عددا من أوجه التقصير في تخطيط وإدارة مشاريع تحسين البنية الأساسية في المقر
Part of the decreases relate to non-recurrent provisions under subprogramme 3, appropriated for the International Conference on Financing for Development, and under contractual services owing to the cancellation and/or reformulation of some outputs in the UNCTAD publications programme;
ويتصل جزء من هذه التخفيضات باعتمادات غير متكررة تحت البرنامج الفرعي 3، خصصت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، وتحت بند الخدمات التقاعدية بسبب إلغاء و/أو إعادة صياغة بعض النواتج في برنامج منشورات الأونكتاد
Taking into account the recommendations of the Advisory Committee, the General Assembly appropriated $265.1 million gross for the maintenance of UNTAES and $10.3 million for the support account for peacekeeping operations.
ومع أخذ توصيات اللجنة اﻻستشارية في اﻻعتبار، رصدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٦٥ ,١ مليون دوﻻر لتكلفة استمرار اﻹدارة الانتقالية ومبلغ ١٠ ,٣ ملايين دوﻻر لحساب دعم عمليات حفظ السﻻم
s loans were appropriated by their husbands and that lending to women might increase domestic violence
قروض المرأة كان يستولي عليها زوجها، وأن إقراض النساء يمكن
You appropriated me.
أنتم قدرتونى
Appropriated Authorized.
المبلغ المأذون به
Amounts appropriated.
المبالغ المعتمدة
Amounts appropriated 2 508.2.
اﻻعتمادات المرصودة ٢,٨٠٥ ٢
Amount appropriated 143 077 000.
المبلغ المعتمد ٠٠٠ ٠٧٧ ١٤٣
Appropriated from United Nations Special Account.
مبالغ معتمدة من حساب الأمم المتحدة الخاص
Amount appropriated pursuant to resolution 61/252b.
المبلغ المعتمد عملا بالقرار 61/252(ب
Resources appropriated for activities related to apartheid.
الموارد المعتمدة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري
The nazis appropriated this place a year ago.
إستولى النازيون على هذا المكان قبل حوالي العام
(b) Return of abducted or appropriated children.
(ب) عودة الطفل المختطف أو المستولى عليه
Looks like bunting's appropriated his fair share.
حسناً يبدو ان بانتينج استولى على حصتة العادلة
Estimated amount to be appropriated at current 2000-2001 rates.
المبلغ التقديري الذي سيجري اعتماده بالمعدﻻت الحالية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
Often ancient monuments of Egypt were appropriated by later rulers.
في كثير من الأحيان تم الاستيلاء على الآثار القديمة في مصر من قبل الحكام في وقت لاحق
To tell me that Jaclyn appropriated all your best ideas.
لتخبرني أن جاكلين خصصت جميع أفضل الأفكار الخاصة بك
Results: 164515, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - Arabic