БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЕ - перевод на Английском

prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
urgent
срочно
настоятельно
безотлагательно
срочные
неотложных
настоятельную
безотлагательные
насущных
незамедлительных
актуальных
speedy
спиди
оперативно
быстро
скоростной
скорейшего
быстрого
оперативного
безотлагательное
незамедлительное
ускоренного
expeditious
оперативно
оперативного
скорейшего
быстрого
ускоренного
безотлагательное
срочные
незамедлительное
delay
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
the urgency
срочность
актуальность
неотложность
безотлагательность
неотложный характер
безотлагательный характер
срочный характер
насущность
настоятельный характер
настоятельную необходимость

Примеры использования Безотлагательное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Безотлагательное и эффективное осуществление санкций всеми государствами имеет критически важное значение в этих усилиях.
The prompt and effective implementation of sanctions by all States was of critical importance in those efforts.
Безотлагательное уделение ими внимания информационным запросам, направленным Группой, имеет существенно важное значение для завершения Группой своих расследований в предусмотренные в ее мандате сроки.
Their immediate attention to information requests submitted by the Group is essential to complete their investigations within the mandated period.
Поэтому мы попрежнему рассчитываем на всестороннее и безотлагательное соблюдение тех строгих контрольных ограничений, на которые Зимбабве согласилась в ходе недавней пленарной встречи.
As a result, we continue to expect full and expeditious implementation of the stringent controls that were agreed to by Zimbabwe during the recent plenary.
C Укреплять правовую основу борьбы с коррупцией, включая безотлагательное обсуждение и принятие Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией.
C Strengthen legal basis of fight against corruption, including speedy negotiation and adoption of the United Nations Convention against Corruption;
Важное значение имеет демократизация, включая безотлагательное реформирование членского состава
Democratization, including urgent reform of the Security Council's membership
Правительство Судана осуществило безотлагательное расследование нарушений прав человека, которые, согласно поступившим ранее сообщениям,
The Government of the Sudan carry out immediate investigations into previously reported human rights violations in the Nuba Mountains
Обеспечить безотлагательное принятие и осуществление адекватного законодательства в соответствии с международными обязательствами по защите беженцев;
Ensure prompt adoption and implementation of adequate legislation in accordance with international obligations for refugee protection;
Безотлагательное осуществление в полном объеме природоохранных и природопользовательских мер,
Fully implementing without delay the conservation and management measures developed
Безотлагательное расследование дел и судебное разбирательство по ним должны осуществляться в судах специальной юрисдикции,
Speedy investigation and trial of cases will be held in tribunals and all crimes under
Следует уделять безотлагательное внимание улучшению условий труда,
Urgent attention should be given to improving working conditions,
Таким образом, безотлагательное начало деятельности по проверке на только что заявленных
Thus, prompt commencement of verification activities at newly declared
Безотлагательное вмешательство может потребоваться после первого получения информации о жестоком обращении
The immediate intervention can be necessary after the first reporting of abuse
Группа Рио также поддерживает безотлагательное предоставление исключений, которые были испрошены на основании статьи 19 Устава.
The Rio Group also supported the expeditious granting of the exemptions that had been requested under Article 19 of the Charter.
Безотлагательное замораживание средств и других финансовых активов лиц,
Freeze without delay funds and other financial assets of persons who commit,
Она рекомендовала провести тщательное, безотлагательное и беспристрастное расследование убийств журналистки Анастасии Бабуровой
It recommended conducting a thorough, prompt and impartial investigation into the assassinations of journalist Anastasia Baburova
В некоторых случаях безотлагательное осуществление вышеупомянутых прав может затрагиваться имеющейся у нанимателя прерогативой толкования.
The immediate implementation of the above rights may in some cases be affected by the employer's prerogative of interpretation.
Мы надеемся на безотлагательное и сбалансированное завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
We look forward to the urgent and balanced conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
Совет считает, что право на безотлагательное судебное разбирательство должно быть зафиксировано в качестве одного из общих принципов.
The Council believes that the right to speedy trial should be enshrined as one general principle.
позволило обеспечить безотлагательное начало осуществления нового проекта.
assuring an expeditious launch of the new project.
Правительство намерено провести безотлагательное расследование данного инцидента
The Government is committed to conducting a prompt investigation into the incident
Результатов: 433, Время: 0.0508

Безотлагательное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский