БЕЗРАБОТИЦУ - перевод на Английском

unemployment
безработица
незанятость
безработных
joblessness
безработица
отсутствие работы
underemployment
неполной занятости
недостаточной занятости
частичной занятости
безработицы

Примеры использования Безработицу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как сокоординаторы подчеркнули в пункте 55 своего доклада, безработицу среди молодежи называют потенциальной<< ахиллесовой пятой>> любого процесса миростроительства.
As the co-facilitators point out in paragraph 55 of their report, youth employment has been identified as a potential Achilles' heel in any peacebuilding process.
Он рекомендовал правительству сократить безработицу, сосредоточив особое внимание на рома,
It recommended that the Government reduce the unemployment rate, with a special focus on Roma,
Оно усугубляет их социальные проблемы и подталкивает безработицу к такому уровню, на котором она подрывает внутреннюю безопасность
It aggravates their social problems and pushes up unemployment rates to a point where it undermines domestic security
Недавняя программа правительства, ориентированная на создание рабочих мест, помогла снизить безработицу среди низко- квалифицированной рабочей силы,
Recent government programs of public works helped ease the unemployment among the low income unskilled workers,
Как самую большую проблему сербской экономики указали безработицу, которая постоянно растет в течение нескольких лет.
Stated as one of the biggest problems in the Serbian economy is the unemployment rate, which has been growing for years.
высокую безработицу и недостаточную базу налогообложения, могут создавать трудности для стран, стремящихся создать адекватную систему социальной защиты.
high rates of unemployment and an insufficient tax base- can create difficulties for countries seeking to establish a sufficient social security system.
Наряду с этим заинтересованные стороны с обеспокоенностью отметили безработицу среди трудящихся- мигрантов
Stakeholders also expressed concern over unemployment among migrant workers
вызвало определенную безработицу, хотя работники продолжают получать часть своей заработной платы.
creating what amounts to unemployment, although the workers continue to receive a portion of their wages.
иллюстрирующими устойчивый экономический рост Азербайджана и относительно низкую безработицу.
stable economic growth and relatively low unemployment rate.
поднявший безработицу до значительно более высоких уровней.
pushing the rates of unemployment to significantly higher levels.
Повсюду в регионе уровень безработицы среди молодежи хронически превышает безработицу среди взрослых в некоторых странах в дватри раза.
Youth unemployment has been chronically higher than that of the adults throughout the region, exceeding the adult unemployment rate two-three times in some countries.
Может ли либерализация валютной политики стимулировать экономический рост и уменьшить безработицу, остается открытым.
Whether a more liberal stance of monetary policy could have stimulated economic growth and reduced unemployment rates remains debatable.
банкротство предприятий обусловливают безработицу в 1998 году было официально зарегистрировано 37 000 безработных.
was caused by redundancy in enterprises, reducing their activity or bankrupting them.
феминизацию бедности, увеличило безработицу, привело к большей уязвимости окружающей среды и росту насилия в отношении женщин.
had the same effect on unemployment, environmental vulnerability, and violence against women.
Почти 70% респондентов в обоих краях, где проводилось обследование, считают самой серьезной проблемой безработицу.
Up to 70 per cent of the respondents in the two regions covered by the survey regarded employment as the most serious issue.
Января поступило сообщение о том, что, несмотря на относительно высокую безработицу, в поселении Кацрин существует" огромный" спрос на жилье.
On 19 January, it was reported that despite a relatively high unemployment rate, demand for housing in the Katzrin settlement was“enormous”.
Среди основных проблем, с которыми сталкиваются женщины, следует назвать безработицу, низкую заработную плату
Their chief problems are unemployment and low wages,
природным ресурсам, породил безработицу и беспрецедентное снижение уровня их жизни.
Israel had brought on unemployment and an unprecedented drop in their living standards.
с акцентом на безработицу среди молодежи и долговременную безработицу.
with emphasis on young unemployed and long-term unemployed.
таким образом увеличивая и до того уже высокую безработицу.
thereby increasing the already high levels of unemployment.
Результатов: 544, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский