БЕСКОНТРОЛЬНОЙ - перевод на Английском

uncontrolled
бесконтрольный
неуправляемый
бесконтрольно
неконтролируемого
нерегулируемое
неподконтрольных
безудержное
unchecked
бесконтрольно
незарегистрированный
неконтролируемое
бесконтрольное
непроверенных
необузданная
неограниченной
безудержного
uncontrollable
неконтролируемой
неуправляемым
неудержимом
бесконтрольное
не поддающегося контролю
неподконтрольных
неукротимая
unregulated
нерегулируемый
неконтролируемых
нерегламентированных
не регулируется
ненормированный
бесконтрольных

Примеры использования Бесконтрольной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в припадке бесконтрольной ярости, забил свою 59- летнюю мать до смерти грифом от штанги, и был осужден на три года тюрьмы( условно)
in a fit of uncontrollable rage, beat his 59-year old mother to death with a steel weightlifting bar and was sentenced to
повысить риск бесконтрольной миграции.
increasing the mob of uncontrolled emigration.
невыносимые условия жизни людей могут привести к бесконтрольной миграции.
impossible human conditions may lead to uncontrollable migration.
7 млн. евро на оказание помощи странам, страдающим от бесконтрольной и незаконной передачи стрелкового оружия и легких вооружений
the EU had allocated some Euro7.7 million in aid to countries affected by the uncontrolled and illicit transfer of small arms
в современных условиях бесконтрольной и бесчеловечной глобализации рыночные силы устанавливают новый экономический порядок,
under the current conditions of uncontrolled and dehumanizing globalization, market forces were establishing a new
необходимо перейти от неорганизованной бесконтрольной деятельности к современным, контролируемым, организованным
it must change from an unorganized, unsupervised activity to one that is modernized,
правило, является результатом бесконтрольной и непродуманной ирригации из-за отсутствия надлежащих программ водопользования и широкого применения методов ведения сельского хозяйства,
was most often a result of uncontrolled and unwise irrigation resulting from lack of adequate water management policies and the prevalence of farming techniques inappropriate
защиты планеты от бесконтрольной эксплуатации.
protect the planet against unrestrained exploitation.
торговля рабочей силой может стать одной из преобладающих форм бесконтрольной миграции.
labour trafficking could become one of the dominant forms of abusive migration.
Если бы вся суть рака ограничивалась волей только одной клетки, которая внезапно приобретает способность бесконтрольной пролиферации, то уже давным-давно Земной шар должны были бы покрывать огромные горы опухолей из раковой ткани!!!
If the gist of cancer was truly limited to the will of a cell that suddenly acquires uncontrollable proliferation potential, our whole globe would have been covered with huge mountains of tumors made up
Выразив глубокую озабоченность систематической и бесконтрольной эксплуатацией лесных ресурсов, которая отрицательно сказывается на образе жизни многочисленных коренных народов,
Deeply concerned at the negative effect of the systematic and abusive exploitation of forest resources on the way of life of numerous indigenous peoples, CESCR recommended that
Комитет глубоко озабочен систематической и бесконтрольной эксплуатацией лесных ресурсов в государстве- участнике, которая отрицательно сказывается на состоянии земель
The Committee is deeply concerned that the systematic and abusive exploitation of forest resources in the State party has negatively affected the lands
привели к формированию в самых крупных городах планеты тенденций к бесконтрольной урбанизации и автомобилизации, что вызвало еще большее
accelerated by trade liberalization, has led to unabated urbanization and motorization trends in major cities of the world,
Бесконтрольный прием медицинских препаратов, которые ускоряют обменные процессы,
The uncontrolled use of medical drugs that speed up metabolism
Также бесконтрольное движение глазами и бред.
Also presents with uncontrolled eye movement and delirium.
Бесконтрольное, плохое управление
Unchecked, bad governance
Бесконтрольное голодание может усилить указанные выше признаки.
Uncontrolled hunger can strengthen the above features.
В приступе бесконтрольного гнева.
In a fit of uncontrollable rage.
не должно впредь оставаться бесконтрольным.
should not remain unchecked.
Бесконтрольное распространение стрелкового оружия
The uncontrolled proliferation of small arms
Результатов: 61, Время: 0.0414

Бесконтрольной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский