Примеры использования Беспочвенны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они осознают тот факт, что многие государства опасаются возможности выхода коренных народов из их состава, однако эти опасения беспочвенны.
любые обвинения в агрессии в адрес его страны беспочвенны.
Кашу сказал журналистам, что обвинения против Усатого были« абсолютно беспочвенны», добавив:« Как обычно, они обвинили его в чем-то, чего он никогда не делал.
Утверждение Юрисконсульта о том, что меры, принятые правительством Эфиопии, являются нарушением его обязательств, необоснованны и беспочвенны.
Измышления правительства Киншасы по поводу действий, которые Руанда якобы совершает в Кисангани, лживы и совершенно беспочвенны.
Как и в 1995 году, его делегация по-прежнему убеждена, что методологические нововведения Комиссии беспочвенны и не должны учитываться при расчетах разницы.
Эта кампания тем более возмутительна, что все участвующие в ней хорошо знают, что обвинения против Идриса абсолютно беспочвенны.
стоит сам австрийский фонд, а все заявления о том, что за австрийцами стоит кто-то другой беспочвенны.
Нет никаких сомнений в том, что аннексионистские притязания Армения совершенно беспочвенны и что у них нет ни малейшего шанса на успех.
И аргументы в пользу того, что женщины должны рожать, чтобы численность населения нашей раздираемой войнами нации не сократилась, беспочвенны.
продолжить расследование, когда непредвзятое расследование показало, что обвинения были беспочвенны.
приднестровский сепаратистский режим, беспочвенны.
журналистских организаций беспочвенны, прилагаем комментарии к основным,
Из этого государство- участник заключает, что утверждения заявителя беспочвенны и что ее деверь получил ложные показания
глава ЕЦБ дал понять, что слухи о скором сворачивании QE беспочвенны и европейская экономика все еще нуждается в дешевых кредитах.
91 государство- участник заявляет, что утверждения автора беспочвенны и что процессуальные гарантии в отношении г-на дель Сида соблюдались и соблюдаются в соответствии с Панамским уголовным правом.
Ряд замечаний, вырванных из контекста и используемых неподобающим образом в рамках политически мотивированной пропаганды при поддержке Соединенных Штатов и Израиля, беспочвенны и применяются в качестве средства достижения целей тайной повестки дня этих двух режимов.
некорректная работа Чан активно цитировалась японскими« ультранационалистами» как свидетельство того, что все заявления о резне беспочвенны, а японские либералы,
резолюция 688( 1991) Совета Безопасности санкционирует установление бесполетных зон, беспочвенны.
Совета Безопасности дает право на установление запретных для полетов зон, беспочвенны.