ARE GROUNDLESS - перевод на Русском

[ɑːr 'graʊndlis]
[ɑːr 'graʊndlis]
являются беспочвенными
are groundless
were unfounded
were baseless
являются необоснованными
are unfounded
are unsubstantiated
are groundless
are unwarranted
are unjustified
are baseless
have not been substantiated
are not justified
were unreasonable
are invalid
беспочвенны
are groundless
are baseless
are unfounded
безосновательны
were unfounded
are baseless
are groundless
are unsubstantiated
without foundation
не имеют под собой никаких оснований
are groundless

Примеры использования Are groundless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party further contends that the author's allegations in the present communication are groundless.
Государство- участник заявляет также, что утверждения автора настоящего сообщения не имеют под собой никаких оснований.
fears associated with her country making new debts, are groundless.
опасения, связанные с новыми долгами страны, безосновательны.
why these concerns are groundless.
почему эти озабоченности беспочвенны.
The Ministry for Foreign Affairs of Georgia considers that the accusations put forward in the statement are groundless and do not reflect the objective reality.
Министерство иностранных дел Грузии считает, что выдвинутые в этом заявлении обвинения являются беспочвенными и не отражают объективную реальность.
international law, are groundless.
судебного разбирательства являются необоснованными.
The State party submits that the authors' allegations that they were convicted because of their religious beliefs are groundless.
Государство- участник заявляет, что утверждения авторов о том, что они были осуждены за свои религиозные взгляды, являются беспочвенными.
The State party rejects the author's allegations in the communication to the Committee, and claims that they are groundless and do not correspond to the reality.
Государство- участник отвергает содержащиеся в сообщении Комитету утверждения автора и заявляет, что они являются необоснованными и не соответствуют действительности.
which have concluded that the author's allegations are groundless.
которые сделали вывод о том, что утверждения автора являются беспочвенными.
that the allegations in the complaint about discriminatory treatment of the persons concerned are groundless.
содержащиеся в жалобе на дискриминационное обращение с проходившими по этому делу лицами, являются необоснованными.
the concerns of the Committee are groundless.
опасения Комитета являются беспочвенными.
the State party reiterated that the complainant's allegations about his ill-treatment by the police officers of the CDIA are groundless.
утверждения заявителя о жестоком обращении с ним со стороны сотрудников полиции УВД являются необоснованными.
lack of access to medical facilities, are not valid and are groundless.
отсутствия у него доступа к медицинской помощи, являются беспочвенными и не имеют никаких оснований.
regarding the unlawful engagement of his administrative liability under article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences are groundless.
выдвинутые автором сообщения в отношении незаконного привлечения его к административной ответственности согласно части 3 статьи 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях, являются необоснованными.
beatings to the point that he confessed guilt are groundless and confirmed by no evidence.
заставившим его признать свою вину, являются беспочвенными и не подкрепляются никакими доказательствами.
so all contentions to the contrary are groundless.
поэтому все утверждения об обратном являются необоснованными.
But Tajikistan believes that fears of Tashkent are groundless, citing the example of other working in a country hydro power plants with the same type of dam.
Но в Таджикистане считают опасения Ташкента беспочвенными, приводя в пример работающие в стране другие ГЭС с таким же типом плотины.
But the Turks protested:"We believe the UN accusations in the mentioned report against Turkey are groundless,"- said a spokesman for the Turkish Foreign Ministry Tanya Bilgich at a briefing in Ankara.
Но турки запротестовали:" Мы считаем содержащиеся в докладе ООН обвинения в адрес Турции безосновательными",- заявил на брифинге в Анкаре пресс-секретарь МИД Турции Таню Бильгич.
The Supreme Court contends that the Committee's conclusions are groundless, and are refuted by the material in the criminal case file.
Верховный суд утверждает, что выводы Комитета не обоснованы и опровергаются материалами, содержащимися в досье этого уголовного дела.
allegations concerning inaction and the discontinuance of the investigation by law enforcement authorities are groundless.
предположения авторов относительно бездействия правоохранительных органов и прекращения ими расследования являются безосновательными.
his inability to study it are groundless.
отсутствии возможности ознакомиться с ними необоснованны.
Результатов: 76, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский