ЯВЛЯЮТСЯ БЕЗОСНОВАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

were baseless
are invalid
является недействительным
быть недействительным
считаются недействительными
are baseless
are without merit

Примеры использования Являются безосновательными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ограничения и санкции являются безосновательными и контрпродуктивными с точки зрения планов, призванных приступить к развитию региона,
restrictions and sanctions are unfounded and counter-productive in terms of plans to initiate the development of the region and activities aimed at
Г-жа САЭКИ( Япония), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что обвинения, выдвинутые представителем Корейской Народно-Демократической Республики в его заявлении 16 ноября 1994 года, являются безосновательными и что его выступление представляет собой образец злонамеренной антияпонской пропаганды.
Ms. SAEKI(Japan), speaking in exercise of the right of reply, said that the allegations made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea in his statement on 16 November 1994 were groundless, and that his statement had been a malicious exercise in anti-Japanese propaganda.
Генеральный прокурор пришел к заключению, что утверждения об их причастности к попытке государственного переворота являются безосновательными, и впоследствии передал дело об убийствах, совершенных в июне 2009 года, в военный суд.
The Prosecutor General had concluded that allegations of their involvement in the coup attempt were baseless and had subsequently referred the case regarding the June 2009 assassinations to the military court.
Следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обеспечивать работу служб управления воздушным движением и предоставлять аэронавигационную информацию
It must be stated that claims of so-called violations of air traffic regulations are unfounded, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the sole competent authority to provide air traffic
Необходимо подчеркнуть, что обвинения в так называемых нарушениях правил воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обеспечивать работу служб управления воздушным движением и предоставлять аэронавигационную информацию,
It must be stated that assertions of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic
Следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых правилах воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обеспечивать работу служб управления воздушным движением и предоставлять аэронавигационную информацию
It must be stated that assertions of so-called violations of air traffic regulations are unfounded, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the sole competent authority to provide air traffic
Ссылки на оккупацию и агрессию являются безосновательными и показывают, что эта страна не заинтересована в поиске решения, основанного на международном праве, а также отражают систематическое
The references to occupation and aggression were baseless and showed that that country was not interested in finding a solution based in international law,
Необходимо подчеркнуть, что обвинения в так называемых нарушениях правил воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным организовывать работу служб управления воздушным движением и предоставлять аэронавигационную информацию,
It must be stated that assertions of so-called abuses of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic
Государство- участник заявляет, что эти утверждения являются безосновательными, так как они не подкреплены никакими доказательствами
In this connection, the State party submits that the allegations are unsubstantiated because they are not supported by any evidence
касающиеся индусов или каких-либо иных меньшинств, являются безосновательными.
any other minorities are unfounded.
Необходимо подчеркнуть, что обвинения в так называемых нарушениях правил воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обеспечивать работу служб управления воздушным движением и предоставлять аэронавигационную информацию,
It must be stated that claims of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic
что эти утверждения являются безосновательными.
knows that these allegations are without merit.
утверждения автора являются безосновательными.
and that his allegations are unfounded.
правителем эмирата ЭльФуджайра Объединенных Арабских Эмиратов шейхом Хамадом бен Мухаммедом ашШарки, являются безосновательными и неприемлемыми.
the United Arab Emirates, in the 5th plenary meeting of the Millennium Summit of the United Nations are baseless and unacceptable.
информации о заявленном инциденте позволили следственной группе прийти к выводу о том, что заявления об инциденте являются безосновательными и, по-видимому, были просто сфабрикованы с целью нанесения ущерба репутации Народной армии Лаоса.
information about the alleged incident led the investigation team to the conclusion that the alleged incident was groundless and appears to be merely a fabrication intended to harm the image of the Lao People's Army.
которые продолжает выдвигать грузинская сторона в адрес Южной Осетии, являются безосновательными, заявил после встречи в рамках механизмов по предотвращению
which the Georgian side continues to bring against South Ossetia, are without basis, said after the meeting in the framework of mechanisms for prevention
говорит, что замечания, высказанные некоторыми делегациями о Ливии, являются безосновательными и демонстрируют пренебрежение к тем жертвам, которые принес ливийский народ,
said that comments made by certain delegations about his country were ill-founded and revealed ignorance about the sacrifice that the Libyan people had made,
касающиеся заключения медицинской экспертизы, являются безосновательными.
that the arguments concerning the conclusions of the medical examination were groundless.
Г-н Саргсян( Армения) говорит, что прозвучавшие в выступлении представителя Азербайджана ссылки на оккупацию и агрессию являются безосновательными и говорят о том, что Азербайджан не заинтересован в поиске урегулирования, основанного на нормах международного права,
Mr. Sargsyan(Armenia) said that the representative of Azerbaijan's references to occupation and aggression were baseless and demonstrated that Azerbaijan was not interested in finding a solution based in international law,
нарушениях правил воздушного движения являются безосновательными, поскольку единственным компетентным органом, который может предоставлять услуги, связанные с воздушным движением или аэронавигационной информацией, является служба гражданской
violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic
Результатов: 52, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский