БЕСПРИСТРАСТНОМУ - перевод на Английском

impartial
беспристрастность
беспристрастного
объективной
непредвзятого
нейтральных
независимых
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное
unbiased
непредвзятый
беспристрастной
объективной
несмещенные
непредвзято
беспристрастно

Примеры использования Беспристрастному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это законодательство противоречит международным стандартам в части доступа к беспристрастному и независимому суду
That legislation contravenes international standards on access to an impartial and independent tribunal
НОПЧ выразило озабоченность по поводу непринятия Намибией мер по оперативному и беспристрастному расследованию и преследованию виновных в прошлых
NSHR expressed concern by Namibia's failure to promptly and impartially investigate and prosecute those responsible for past and present acts of torture
ее в зависимость от различных форм давления и воспрепятствовать беспристрастному и независимому осуществлению им или ею своей работы.
her to all sorts of pressures and prevent him or her from carrying out his or her work impartially and independently.
эффективному и беспристрастному расследованию утверждений о нарушениях прав.
allegations of violations promptly, thoroughly, effectively and impartially.
его делегация придает огромное значение беспристрастному и объективному осуществлению Прокурором функций расследования и судебного преследования.
said that his delegation attached great importance to the impartiality and objectivity of the Prosecutor in conducting his functions of investigation and prosecution.
КПП рекомендовал принять меры по предоставлению Управлению омбудсмена ресурсов для выполнения им своих полномочий по независимому и беспристрастному контролю и расследованию всех жалоб на жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов.
CAT called for the provision of resources enabling the Ombudsman Office to independently and impartially monitor and investigate alleged ill-treatment perpetrated by law enforcement personnel.
Это означало, что подача в полицию ПИС о действиях, совершенных армией, не привела бы к независимому и беспристрастному расследованию.
This meant that submitting a FIR to the police about actions taken by the army would not have been investigated independently and impartially.
В отношении невозбуждения преследования по жалобе, касающейся актов пыток, уже указывалось, что все жалобы подлежат беспристрастному и тщательному рассмотрению под страхом уголовного преследования.
Concerning the non-institution of proceedings for complaints of acts of torture, it had already been stated that all complaints must be examined thoroughly and impartially, on pain of criminal prosecution.
аполитичному и беспристрастному поиску истины.
truth in an independent, apolitical and impartial manner.
которую государства- члены оказывают Суду как беспристрастному и независимому судебному органу.
legal support that States give to the Court as an impartial and independent legal entity.
групповые интересы мешают беспристрастному и правдивому освещению событий.
personal identities were obstacles to fair and truthful coverage.
Поступая таким образом, Совету Безопасности следует уделить самое большое внимание беспристрастному и объективному поиску истины относительно этого инцидента.
By doing so, the Security Council should give utmost priority to bringing to light the very truth of the incident, on an impartial and objective basis.
Согласительная процедура отличается от переговоров сторон в том, что в соответствии с ней происходит обращение за помощью к независимому и беспристрастному третьему лицу для урегулирования спора.
Conciliation differs from party negotiations in that conciliation involves third-person assistance in an independent and impartial manner to settle the dispute.
рекомендация должны нести определенный вес, и является правдой то, что Ассамблея- это политический орган, который выносит решения согласно блокам приверженности чем беспристрастному суждению.
recommendation must necessarily carry some weight, but it is also true that the Assembly is a political body that makes decisions according to block allegiances rather than impartial judgment.
равной защите со стороны закона и беспристрастному судебному разбирательству.
equal protection of the law and fair trial.
руководящие указания Совета Безопасности, особо подчеркивая свою нейтральную позицию в отношении обоих предложений и свою приверженность беспристрастному процессу.
had set forth and the guidance that the Security Council had provided, highlighting his neutrality regarding the two proposals and his commitment to an unbiased process.
Ключевая роль в урегулировании ситуации в Афганистане принадлежит Организации Объединенных Наций-- беспристрастному посреднику в деле достижения мира
A key role in the settlement of the situation in Afghanistan belongs to the United Nations, which is an unbiased intermediary in the efforts to achieve peace
институциональную основу для ведения международной торговли, расширяет доступ к экспортным рынкам и к эффективному и беспристрастному механизму урегулирования торговых споров.
it improves access to export markets and it offers access to an efficient and unbiased dispute settlement mechanism for trade issues.
Учебные курсы, организуемые Колледжем по подготовке управленческих кадров, также способствуют беспристрастному исполнению служебных обязанностей должностными лицами
The instruction offered by the Administrative Staff Training College also fosters even-handedness in the execution of official functions and helps to protect
Меры по оперативному, эффективному и беспристрастному расследованию всех случаев торговли людьми
Promptly, effectively and impartially investigate, prosecute and punish all acts
Результатов: 184, Время: 0.3197

Беспристрастному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский