БЕСПРИСТРАСТНЫМ - перевод на Английском

impartial
беспристрастность
беспристрастного
объективной
непредвзятого
нейтральных
независимых
impartiality
беспристрастность
непредвзятость
объективность
беспристрастный
непредвзятый
unbiased
непредвзятый
беспристрастной
объективной
несмещенные
непредвзято
беспристрастно
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное
even-handed
беспристрастный
объективным
справедливой
сбалансированное
равноправного
равное
non-partisan
беспартийной
беспристрастными
непартийной
независимой
нейтральной
объективной
dispassionate
бесстрастный
беспристрастного
беспристрастно

Примеры использования Беспристрастным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он должен быть беспристрастным арбитром в конфликтах.
It must be an honest arbiter in conflicts.
Поэтому Совет Безопасности должен быть беспристрастным и установить принципиальные критерии вмешательства по гуманитарным соображениям.
The Security Council must therefore be evenhanded and establish principled criteria for humanitarian intervention.
Наем сотрудников будет беспристрастным и совершаться по определенной системе.
The hiring of employees will be an impersonal and equal system.
Вместо" неожиданным источником" следует читать" беспристрастным источником.
For unexpected source, read unsuspected source* A/50/50/Rev.1.
ПРООН является политически нейтральной организацией, а ее сотрудничество-- беспристрастным.
UNDP is politically neutral and its cooperation is impartial.
Но ты должен оставаться беспристрастным.
But you gotta stay detached.
Согласно автору суд не являлся беспристрастным и объективным.
According to the author, the trial was biased and not objective.
независимым и беспристрастным.
independent and impartial tribunal.
Журналист должен быть беспристрастным.
Journalist has to be objective.
Поэтому он утверждает, что решение по его ходатайству нельзя считать беспристрастным.
He therefore argues that resolution on the motion cannot be said to have been impartial.
Смотреть на нашу борьбу и страдания с беспристрастным безразличием.
Gaze on our struggles and sufferings with detached indifference.
Источник считает, что ВСГБ не является независимым или беспристрастным.
The source considers that SSSC is neither independent nor impartial.
важно оставаться беспристрастным.
it's critical to remain detached.
Ты называешь это беспристрастным взглядом?
You call this a detached viewpoint?
Панама еще раз подчеркивает, что расследование должно быть справедливым, беспристрастным и надежным.
Panama again reiterates that the investigation process must be just, objective and reliable.
Это помогает мне оставаться беспристрастным.
It helps me stay objective.
Но разве закон не должен быть беспристрастным?
But isn't the law supposed to be impersonal?
Не беспристрастным.
Not impersonal.
Она считает авторитетным и беспристрастным этот влиятельный международный орган
It believes in the authority and impartiality of this prestigious international institution
Любой подход к вопросам прав человека должен быть беспристрастным и не являться вмешательством во внутренние дела суверенных государств.
Any approach to human rights issues should be unbiased and not interfere with the internal affairs of sovereign States.
Результатов: 1464, Время: 0.3759

Беспристрастным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский