БЕСЧЕЛОВЕЧНЫЕ - перевод на Английском

inhuman
бесчеловечных
негуманного
нечеловеческих
унижающих
нелюдей
dehumanizing
бесчеловечной
обезличивающие
atrocious
жестокие
ужасных
чудовищных
зверские
бесчеловечные
отвратительного
cruel
жестоких
bestial
звериными
зверское
чудовищного
скотском
животного
бесчеловечные
бестиальной

Примеры использования Бесчеловечные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие бесчеловечные акты.
Other inhumane acts.
Другие бесчеловечные деяния.
Other inhumane acts.
Автор описывает бесчеловечные и унижающие достоинство условия содержания в тюрьме.
The author describes the inhuman and degrading circumstances of detention in prison.
Вместе с тем у нее имеются возражения в отношении подпункта j" другие бесчеловечные деяния.
It did, however, have difficulties with(j)“other inhumane acts”.
Пытки и другие жестокие, бесчеловечные.
Torture and other cruel, inhuman or.
Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие.
Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Статья 7( 1)( k): Другие бесчеловечные деяния.
Article 7(1)(k): Other inhumane acts.
Ix Другие бесчеловечные деяния.
Ix Other inhumane acts.
Разоблачала их бесчеловечные методы!
To expose their inhumane practices!
Лица, которые несут ответственность за эти бесчеловечные убийства, должны понести наказание.
Those responsible for these outrageous killings must be punished.
Они бесчеловечные.
They're dehumanizing.
Iii. пытки и другие жестокие, бесчеловечные.
III. Torture and Other Cruel, Inhuman or.
Любые другие бесчеловечные акты.
All other inhumane acts.
Принудительный труд и бесчеловечные условия жизни.
Forced labour and inhumane living conditions.
Международное сообщество в конечном счете признало бесчеловечные последствия этого противопехотного оружия.
The international community has finally recognized the brutal effect of this anti-personnel weapon.
Расовая и этническая вражда породила особенно бесчеловечные акты.
Racial and ethnic hatred have led to particularly inhumane behaviour.
Обеспечивать уголовное преследование лиц, совершивших бесчеловечные деяния;
To ensure the prosecution of perpetrators of inhumane acts;
Пытки и другие жестокие, бесчеловечные.
Torture and other cruel, inhuman or degrading.
военные угрозы, бесчеловечные последствия нищеты:
military threats, the dehumanizing effects of poverty:
содействовать восстановлению и поддержанию мира в тех регионах планеты, где совершались бесчеловечные преступления.
maintenance of peace in regions of the world where atrocious crimes have taken place.
Результатов: 909, Время: 0.0596

Бесчеловечные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский