Примеры использования Благородная цель на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Иран считает, что столь благородная цель обеспечения международного
Это благородная цель нашего нового века, к достижению которой мы все должны стремиться.
Делегация Индии считает, что это- благородная цель, и разделяет разочарование по поводу отсутствия прогресса.
Это- благородная цель, которая требует сотрудничества в рамках демократии
Вместе с тем эта благородная цель подрывается ограниченным участием в работе семинаров самих этих территорий.
Достижение этой цели убедит нас в том, что защита прав человека-- это благородная цель, к реализации, защите и отстаиванию которой устремятся все государства.
Вместе с тем необходимо со всей ясностью заявить, что благородная цель достижения демократии,
В основе осуществляемых во всех сферах реформ воплощена благородная цель― забота о будущем нашего народа,
благодаря коллективным усилиям и общему признанию справедливости борьбы палестинцев за создание своего собственного государства настанет тот день, когда эта благородная цель будет достигнута.
Эта благородная цель может быть достигнута только посредством установления тонкого равновесия, предусмотренного в Уставе, между главными органами Организации Объединенных Наций,
Авторы этого проекта резолюции хотели бы заявить здесь сегодня о своей искренней надежде на то, что эта благородная цель будет достигнута в самое ближайшее время, что станет началом новой эпохи на Ближнем Востоке.
Без мира и безопасности благородная цель обеспечения устойчивого развития вряд ли может быть достигнута,
Руководствуясь принципом« благородная цель оправдывает непопулярные средства»,
арене в течение почти четырех десятилетий, ее благородная цель создания международного порядка, основанного на соблюдении международного
регионального сотрудничества во всех областях,- поддержка, предоставляемая Лиге арабских государств должна по-прежнему рассматриваться как благородная цель Организации Объединенных Наций,
ведь государства- члены Европейского союза считают, что благородная цель универсальности прав человека может быть достигнута лишь в том случае, если все страны полностью присоединятся к документам, в которых провозглашены эти принципы и нормы.
Мы разделяем благородную цель создания мира, пригодного для жизни детей.
Одну благородную цель.
Универсальность является благородной целью, но она должна учитывать существующие реалии.
Слет стал уже традиционным и преследует благородную цель.