БОЛЕЕ ДОЛГОСРОЧНЫЕ - перевод на Английском

longer-term
долгосрочных
долговременных
более долгосрочной перспективе
более долговременных
more long-term
более долгосрочные
более длительного
более долговременного
более отдаленные
longer term
длительный срок
долгий срок
долгосрочной перспективе
долгосрочном плане
долговременная
длительной перспективе
длительного времени
more durable
более прочным
более долговечны
более долговременные
более долгосрочные
более надежную
более износостойкие
longer-range
более долгосрочные
большей дальности
longer-lasting
долговечный
продолжительного
более долгосрочные
длительный
longer-run
долгосрочных

Примеры использования Более долгосрочные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более долгосрочные негативные последствия текущего кризиса для занятости уже ощутимы,
The longer term adverse employment consequences of the current crisis are already visible
Вместе с тем финансовый кризис в Азии полностью изменил ближайшие и, возможно, более долгосрочные перспективы для развивающихся стран.
However, the Asian financial crisis completely altered the immediate and possibly longer-term prospects for developing countries.
ЮНИСЕФ будет продолжать развивать более долгосрочные и устойчивые программы для этой целевой группы.
UNICEF would continue to develop more long-term and sustainable programmes for this target group.
деятельности в области развития, чтобы найти более долгосрочные решения проблемы беженцев
development actors was required to find more durable solutions for refugees
Стратегия стимулирования национальных программ будет иметь более долгосрочные последствия и поэтому окажет большее воздействие,
The strategy of promoting national programmes would have a longer-lasting effect, and therefore, a greater impact,
а также более долгосрочные меры структурного характера, требующие более длительного времени для достижения результатов.
results, as well as longer-range structural measures that take longer to produce effects.
Такая практика побуждает компании делать более долгосрочные инвестиции в инновации,
This sends signals that allow firms to make longer term investments in innovation
расходов компаний на проведение исследований и разработок создавало более долгосрочные эффекты2.
government co-financing of companies' expenditures on R&D produced a more long-term effect2.
где они могут получить более долгосрочные контракты.
where they can obtain longer-term contracts.
Отдельные региональные программы также могут быть предметом для проведения более поздних оценок в попытке изучить более долгосрочные последствия поддержки ПРООН.
Selected regional programmes will also be subject to ex post facto evaluations in an attempt to study the longer term effects of UNDP support.
кратко- так и более долгосрочные механизмы Аткинсон, 2004.
proposing both short- and longer-run mechanisms Atkinson, 2004.
ее лидеры имеют более долгосрочные цели.
showed that its leaders have more long-term goals.
Эти меры должны охватывать неотложные действия в краткосрочной перспективе по улучшению расквартирования войск, пока вырабатываются более долгосрочные решения;
The actions should encompass immediate short-term measures to improve troop accommodation while developing longer-term solutions;
Однако проведение совместной оценки с участниками процесса должно идти« рука об руку» с научной оценкой, в которой зачастую принимаются в расчет более долгосрочные проблемы.
However, participatory evaluation needs to go hand-in-hand with scientific evaluation which often takes into account more long-term issues.
На раннем этапе восстановления ПРООН следует содействовать координированию мероприятий и поддерживать более долгосрочные усилия по укреплению потенциала.
During the early recovery phase UNDP should facilitate coordination of activities and support longer term capacity building.
срочное внимание и какие рассматриваться как более долгосрочные задачи?
which should be treated as longer-term goals?
в то время как более долгосрочные потребности остаются без внимания.
while allowing more long-term needs to go unmet.
В настоящее время предпринимаются более долгосрочные усилия по восстановлению,
Longer term recovery efforts are well under way,
затем запланировать более долгосрочные модификации и совершенствования, сказала она.
then plan for more long-term modifications and improvements, she says.
социального сотрясения или нет, более долгосрочные отрицательные последствия для трудящихся, находящихся на обочине рынка труда, могут стать постоянными.
social shock, the longer-term adverse effects on workers at the margins of the labour market may be permanent.
Результатов: 240, Время: 0.0664

Более долгосрочные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский