Примеры использования Более оперативной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он также позволил получить в некоторых случаях дополнительное финансирование для разработки более оперативной статистической информации.
не обеспечивает стимула проведения более оперативной разведки.
комитет по финансам и подотчетности для обеспечения представления более оперативной, всесторонней и транспарентной финансовой отчетности.
его партнерами для облегчения более оперативной отчетности.
Одной из целей системы отбора персонала является создание более оперативной и транспарентной системы заполнения вакансий.
она может быть более оперативной и менее дорогостоящей.
главная цель которой состоит в том, чтобы способствовать обеспечению более оперативной и эффективной защиты беженцев в регионе их происхождения.
ускоренной сортировки вагонов( на долю которой приходится 25% расходов) и более оперативной доставки вагонов путем уделения приоритетного внимания грузовым перевозкам.
а скорее более оперативной обязанности обеспечивать сотрудничество
необходимость ведения более оперативной и точной финансовой отчетности,
Хотя эта рекомендация, как предполагается, направлена на создание более оперативной системы, она, тем не менее, содействует снижению авторитета
общесистемная координация стала более оперативной и эффективной.
Включение в национальные стратегии основанных на правах человека руководящих принципов пограничного контроля для создания в государственных органах потенциала, необходимого для более оперативной и эффективной обработки документов мигрантов в чрезвычайных ситуациях, включая использование специальных технологий.
Совета, следует в то же время стремиться к тому, чтобы реализация ее положений была более оперативной, транспарентной, гибкой и всеобъемлющей.
АБ будет повышать эффективность лечения посредством обеспечения более оперативной диагностики и терапии в психиатрических клиниках для амбулаторных больных
создание такого поста будет содействовать более совершенной координации усилий Организации Объединенных Наций и обеспечению более оперативной и эффективной реакции на критические случаи, связанные с грубыми нарушениями прав человека.
провело реорганизацию своей структуры для обеспечения более оперативной и эффективной поддержки коллективных действий по оказанию гуманитарной помощи.
здравоохранения, иностранных дел, а также юстиции и по правам человека возглавляют усилия по обеспечению более оперативной выдачи свидетельств.
некоторые члены высказали заинтересованность в этом предложении как одном из средств для содействия более оперативной уплате начисленных взносов.
на сегодняшний день основными приоритетами государственной информационной политики Южной Осетии являются создание современной, более оперативной информационной системы