БОЛЕЕ ПРОЧНЫХ - перевод на Английском

stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
more durable
более прочным
более долговечны
более долговременные
более долгосрочные
более надежную
более износостойкие
more robust
более жесткий
более действенный
более устойчивый
более надежной
более эффективную
более активного
более энергичного
более прочной
более решительную
более мощной
more resistant
более устойчивым
более стойкими
более прочным
более стойкой
повышенная устойчивость
more resilient
более устойчивыми
более жизнеспособными
повышению устойчивости
более гибкими
более стойким
более выносливыми
большей устойчивости
более упругим

Примеры использования Более прочных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому наши усилия должны сейчас направляться на воссоздание более прочных основ, с тем чтобы восстановить на Фиджи устойчивое демократическое управление.
Therefore, our efforts must now focus on re-laying a more solid foundation to return Fiji to sustainable democratic governance.
в целях установления более прочных связей;
in order to build more stable links.
машинного обучения для построения различных и более прочных моделей защиты.
machine learning systems to build different and more solid defense models.
Он с удовлетворением отмечает меры, принимаемые в целях установления более прочных связей между вопросами беженцев
He noted with satisfaction the steps taken to establish stronger links between refugee
В соответствии с проектом использования строительных материалов разработанная в Индии тех- нология изготовления более дешевых, более прочных и экологически безопасных материалов для строи- тельства домов успешно применяется в ряде афри- канских стран.
Under a project relating to construction materials, technology developed in India for the manufacture of cheaper and more durable and environmentally friendly material for building houses was being successfully transferred to some African countries.
Поощряется налаживание новых, более прочных связей между учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
New and stronger relationships are encouraged among the institutions of the United Nations system,
Метод прямого прессования позволяет добиваться получения более прочных композитных деталей по сравнению с литьевым( RTM),
Compression moulding method helps to manufacture more durable composite products in comparison with injection method(RTM)
создание механизма для налаживания более прочных политических и экономических отношений между странами Африки
establishing mechanisms for building stronger political and economic relations between Africa
поэтому он не содействует в достаточной степени созданию более прочных отношений между Советом
that it does not therefore do enough to create a more lasting relationship between the Council
ведут к установлению более прочных отношений между учреждениями,
perinatal mortality and led to a more sustainable relationship between the service provider
Одновременно в рамках своей деятельности по третьему компоненту подразделения Организации Объединенных Наций в Южном Судане разрабатывают всеобъемлющую стратегию выработки более прочных решений в отношении перемещенных лиц, размещенных на объектах для защиты гражданских лиц по всей стране.
Simultaneously, as part of its efforts under the third tier, the United Nations in South Sudan is working on a comprehensive strategy for more sustainable solutions for displaced persons accommodated in protection sites around the country.
это объясняется снижением цен на квадратный метр и использование более прочных и экономичных материалов.
this is due to the cheaper square meter and the use of more durable and economical materials.
она призвала всех участников единодушно высказаться о необходимости более прочных институциональных рамок устойчивого развития
she urged all participants to speak with one voice on the need for a stronger institutional framework for sustainable development
также важное значение установления более прочных и активных взаимоотношений со Статистической комиссией
as well as the importance of its developing a stronger, more interactive relationship with the Statistical Commission
Мы воздаем должное чрезвычайному мастерству представителей государств- членов, которые путем переговоров разработали формулы, позволившие в контексте того, что представлялось неминуемым поражением, добиться глобальных соглашений чрезвычайной важности- соглашений, тем более прочных, что они были достигнуты путем сбалансированного консенсуса.
We pay a well deserved tribute to the extraordinary skill of the representatives of Member States in devising negotiated formulas that have made it possible to snatch from what seemed to be imminent failure global agreements of great importance- and all the more sound for their having been achieved through a balanced consensus.
расширение торговли и установление более прочных долговременных связей между странами,
improvement of trade and more solid and lasting relationships among countries,
Похоже, более прочный корпус S6 Edge как следует не работает.
Looks like the 50% stronger casing doesn't work as it should.
Чтобы построить более прочный Порт Gamble,
To forge a stronger Port Gamble,
Более прочные, чем ведущие конкуренты.
More durable than leading competitors.
Используйте более прочную нить или отрегулируйте ее натяжение.
Use a stronger thread or adjust tension.
Результатов: 111, Время: 0.0625

Более прочных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский