БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНОГО - перевод на Английском

more rational
более рационально
более рационального
более разумного
гораздо рациональнее
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
more sustainable
более устойчивого
более рациональных
более стабильного
большей устойчивости
более экологичных
повышения устойчивости
более надежные
более последовательный
более приемлемых
more efficient
более эффективно
эффективность
более эффективной
повышения эффективности
более действенной
более рациональное
more rationally
более рационально
более рационального
rationalizing
рационализировать
рационализация
оптимизации
рационального
упорядочения
упорядочить
рационально
more efficiently
более эффективно
более эффективного
повысить эффективность
с большей эффективностью
более рационально
более качественно
более действенной
с большей отдачей
более результативно
более продуктивно
more reasonable
более разумным
более обоснованного
более рациональной
более разумно
более приемлемыми
более целесообразным
более обоснованные

Примеры использования Более рационального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другая делегация призвала улучшить координацию между различными подразделениями УВКБ в целях более рационального использования имеющихся ресурсов.
Another delegation appealed that the coordination between the various UNHCR offices be improved for a better use of resources available.
также остаются низкими тарифы, что не создает стимулов для более рационального использования воды
do not create incentives for more rational use of water and electricity,
В настоящее время это одно из лучших приложений для управления домашним бухгалтерским учетом и более рационального планирования дальнейших расходов, основанных на результатах предыдущего периода.
Nowadays it is one of the best apps to manage home accounting and plan further expenses more rationally by basing on the results of the previous spending.
сохранение субсидий, особенно когда они направлены на стимулирование более рационального использования энергии.
especially where they are aimed at encouraging more sustainable energy use.
Есть определенные возможности для более рационального использования существующих ресурсов,
There is some scope for more efficiently utilizing existing resources
ИСВРООН в интересах исключения дублирования и обеспечения более рационального использования существующих систем.
UNDAIS in an effort to avoid duplication and to ensure better utilization of existing systems.
Как правило, для субрегионов характерен ряд общих особенностей, которые способствуют обеспечению более рационального и эффективного использования ресурсов,
Subregions usually tend to share several common characteristics which facilitate a more rational and efficient use of resources,
Увеличение числа военных наблюдателей не предусматривается, и любые дополнительные потребности будут удовлетворяться за счет более рационального развертывания имеющихся 450 военных наблюдателей.
There would not be any increase in the number of observers as any additional requirement would be met through rationalizing the deployment of the existing 450 personnel.
финансовых ресурсов посредством обеспечения более рационального и эффективного их использования.
financial resources to ensure a more streamlined and efficient use of resources.
практическое осуществление демократической децентрализации в целях более рационального лесопользования и равноправного распределения его выгод по-прежнему является серьезной проблемой.
putting democratic decentralization into practice for more sustainable forest management and equitable distribution of benefits remains a major challenge.
мы склоняемся в пользу более рационального использования уже имеющихся ресурсов.
we tend to favour more rational use of the resources already available.
Посвященные началу Года мероприятия с участием политиков, ученых и представителей промышленных кругов в целях оценки возможных вариантов более рационального применения геологических наук для решения социальных проблем;
Launch events with politicians, scientists and representatives of industry, evaluating options for a better use of Earth science for solving societal problems.
организациями в целях поощрения более рационального образа жизни.
organizations to promote more sustainable lifestyles.
улучшении сотрудничества между различными подразделениями Центра, а также обеспечении более рационального использования персонала и ресурсов.
to increase transparency and cooperation among the various units of the Centre and to ensure more rational use of staff and resources.
Эта программа представляет собой важный шаг на пути к достижению более рационального сочетания демографического роста
That represented a major step forward towards achieving a better balance between population growth
Ii Увеличение благодаря помощи ЮНЕП числа проектов, инициированных заинтересованными сторонами для пропаганды более рационального образа жизни.
Ii Increased number of projects initiated by stakeholders to promote more sustainable lifestyles that are catalysed by UNEP.
Благодаря этому соответствующие меры поддержки будут носить впредь более адресный характер в целях более рационального использования имеющихся ресурсов.
Thus, interventions will henceforth and always be better targeted towards a more rational use of available resources.
содействия экономическому росту и обеспечения более рационального использования природных ресурсов.
generate economic growth and ensure better use of natural resources.
другими заинтересованными субъектами в целях пропаганды более рационального образа жизни.
other stakeholders to promote more sustainable lifestyles that are catalysed by UNEP.
рекомендации относительно совершенствования механизмов сотрудничества и координации и более рационального использования ресурсов.
recommendations on improvement of cooperation and coordination and on a more rational use of resources.
Результатов: 244, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский