БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНОЙ - перевод на Английском

more rational
более рационально
более рационального
более разумного
гораздо рациональнее
more sustainable
более устойчивого
более рациональных
более стабильного
большей устойчивости
более экологичных
повышения устойчивости
более надежные
более последовательный
более приемлемых
more reasonable
более разумным
более обоснованного
более рациональной
более разумно
более приемлемыми
более целесообразным
более обоснованные
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Примеры использования Более рациональной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна делегация также высказалась в пользу более рациональной и целенаправленной повестки дня,
One delegation also spoke in favour of a more streamlined and focused agenda,
В настоящее время она заменена более рациональной моделью управления производственным процессом, в соответствии с которой принятием решений в отношении предоставляемых займов занимаются главным образом руководители, находящиеся в децентрализованных отделениях.
This has now been replaced with a more rational product-management model where loan decision-making is substantially devolved to managers located in the network of decentralized branch offices.
В дальнейшем необходимо добиваться более тесного сотрудничества между различными областями статистики и более рациональной организации обработки данных.
We will see more co-operative work between the different fields of statistics and a more appropriate organization of the data processing.
их проведение будет организовано на более рациональной основе.
which would be reorganized in a more rational manner.
Эта начавшаяся уже реформа должна быть более эффективной в своем проведении и более рациональной в использовании имеющихся ресурсов.
This reform, already initiated, should be more effective in implementation and be more rational in the utilization of available resources.
Система многосторонней торговли должна стать более рациональной и менее дискриминационной,
The multilateral trading system needed to become more rational and less discriminatory,
Эти изменения приведут также к созданию более рациональной, эффективной с точки зрения затрат
These changes will lead to a more streamlined, cost-effective and coherent intergovernmental structure,
Успех или провал усилий по разработке более рациональной системы составления бюджета,
The success or failure of efforts to develop a more rational system for the budgeting,
Ассамблее следует стремиться к обеспечению более рациональной и согласованной организации работы Второго комитета
The Assembly should strive for a more streamlined and coherent organization of the work of the Second Committee
путем ограничения нерациональной и поощрения более рациональной практики.
through disincentives for unsustainable practices and incentives for more sustainable practices.
установлению более рациональной структуры материально-технического обеспечения
developing a more rational logistics and procurement structure
также их усилия по разработке более рациональной модели производства и потребления.
as well as their efforts to devise a more sustainable model for production and consumption.
нынешние статьи КГПОГ изменения, которые должны будут стать более рациональной основой для применения КГПОГ к различным видам транспорта;
government proposals, amendments to the existing articles of the CRTD in order to constitute a better basis for applying the CRTD to the various transport modes;
для Организации Объединенных Наций стали ясны преимущества заключения системных контрактов для обеспечения более рациональной, эффективной и продуктивной процедуры закупок спутниковых снимков.
the United Nations has seen the advantages of establishing systems contracts to provide a more streamlined, effective and efficient way of procuring satellite images.
должны привести к созданию системы, являющейся более рациональной, динамичной и способной адаптироваться к изменяющемуся характеру задач органов, входящих в общую систему.
benefits system should lead to a more streamlined and dynamic system that was responsive to the changing nature of work in the organizations of the common system.
также их усилия по разработке более рациональной модели производства и потребления.
as well as their efforts to devise a more sustainable model for production and consumption.
в области организационных и управленческих вопросов с целью создания более рациональной организационной структуры.
restructuring will continue during the coming biennium in order to develop a more streamlined organizational structure.
для Организации Объединенных Наций стали ясны преимущества заключения системных контрактов для обеспечения более рациональной, эффективной и продуктивной процедуры закупок спутниковых снимков.
the United Nations has seen the advantages of establishing system contracts in order to provide a more streamlined, effective and efficient way to procure satellite images.
когда администрация должна решать сложную задачу резкого сокращения разбухшего аппарата служащих и стать более рациональной и эффективной структурой.
cultural institutions remains unresolved, while administration faces the daunting task of finalizing the downsizing of its overlarge workforce and making it more streamlined and efficient.
Доклады этой серии имеют общую цель- способствовать созданию более рациональной межорганизационной структуры развития
The reports in this series have a common objective: to contribute to the establishment of a more rational inter-organizational framework for the development,
Результатов: 110, Время: 0.0485

Более рациональной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский