БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

más racional
более рационального
наиболее рациональным
более рационально
более разумный
более эффективное
más sostenible
более устойчивого
более рационального
более стабильного
наиболее устойчивым
более экологичные
большей устойчивости
более последовательного
más simplificado
más racionales
более рационального
наиболее рациональным
более рационально
более разумный
более эффективное
más razonable
более разумным
наиболее разумным
более целесообразным
более разумно
более обоснованного
более рациональной

Примеры использования Более рациональной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
направляли их перечень членам Комитета до начала сессии, что сделало бы работу более рациональной.
que las envíen por escrito a los miembros del Comité antes del período de sesiones, lo que simplificaría mucho el trabajo.
Все доклады в этой серии нацелены на решение единой задачи: внести вклад в формирование более рациональной межорганизационной системы развития
Los informes de esta serie tienen el objetivo común de contribuir al establecimiento de un marco interorganizacional más racional para el desarrollo, la administración
поддержанием мира, обеспечением безопасности и развития, для Организации Объединенных Наций стали ясны преимущества заключения системных контрактов для обеспечения более рациональной, эффективной и продуктивной процедуры закупок спутниковых снимков.
fomento de la paz, la seguridad y el desarrollo, las Naciones Unidas han tomado conciencia de las ventajas del establecimiento de contratos marco para que la adquisición de imágenes obtenidas por satélite sea más racional, eficaz y eficiente.
в качестве более рациональной и эффективной альтернативы односторонним экономическим мерам принуждения.
como alternativa más racional y viable que las medidas económicas coercitivas unilaterales.
поддержанием мира, обеспечением безопасности и развития, для Организации Объединенных Наций стали ясны преимущества заключения системных контрактов для обеспечения более рациональной, эффективной и продуктивной процедуры закупок спутниковых снимков.
fomento de la paz y de seguridad, las Naciones Unidas han tomado conciencia de las ventajas del establecimiento de contratos marco para que la adquisición de imágenes obtenidas por satélite sea más racional, eficaz y eficiente.
В рамках созданной в настоящее время более рациональной структуры, отражающей приоритеты программы работы, упор делается на три области деятельности:
La estructura actual, más simplificada, refleja las prioridades del programa de trabajo y se centra en tres campos de actividad: a la información, el análisis y la formulación de políticas;
она обеспечивает создание более рациональной и комплексной структуры, благодаря чему станет возможным более эффективное использование
que supone una estructura más ágil e integrada, que permitiría utilizar mejor los servicios de apoyo comunes,
вознаграждения для поощрения- в необходимых случаях- изменения политики, как более рациональной и жизнеспособной в большинстве случаев альтернативы односторонним экономическим мерам принуждения.
se modificasen las políticas, cuando fuera necesario, como alternativa más racional y viable a las medidas económicas coercitivas unilaterales en la mayoría de los casos.
Цель заключается в переходе к более рациональной, транспарентной и эффективной стратегии набора,
Con ello se pretende llegar a estrategias más racionales, transparentes y eficaces de contratación,
будет отвечать цели обеспечения более рациональной и транспарентной системы финансирования из целевых фондов Департамента по гуманитарным вопросам.
estaría a tono con el objetivo de asegurar un sistema más racionalizado y transparente de financiación de fondos fiduciarios en el Departamento de Asuntos Humanitarios.
Венгерское законодательство предусматривает изъятие в отношении соглашений, содействующих более рациональной организации производства
La legislación húngara exceptúa los acuerdos que contribuyen a una organización más razonable de la producción o distribución,
улучшению состояния здоровья населения в целом( за счет ликвидации кишечных заболеваний), освобождению девочек, чтобы они могли посещать школу, и женщин, чтобы они могли заняться более рациональной деятельностью( образованием,
permitiría a las niñas asistir a la escuela y a las mujeres llevar a cabo actividades más sostenibles(educación, trabajos,
Обрабатывать жалобы более рациональным и эффективным образом;
Tratar las denuncias de manera más racional y eficaz;
Они должны стать более рациональными и справедливыми, нацеленными на борьбу с бедностью и слаборазвитостью.
Deben volverse más racionales y justos y atacar la pobreza y el subdesarrollo.
Надеемся, что в этом отношении будет установлена более рациональная и стандартизированная процедура.
Esperamos que en el futuro haya un procedimiento más racional y estandarizado en ese sentido.
Дальнейшее улучшение условий для содействия более рациональному потребительскому выбору и образу жизни.
Mejores condiciones para promover opciones y estilos de vida basados en un consumo más sostenible.
Необходимость более рационального питания.
Necesidad de una dieta más sostenible.
Система VISION позволяет использовать преимущества более рациональных и упрощенных производственных и рабочих процессов.
VISION se beneficiará de procesos programáticos e institucionales más racionalizados y simplificados.
Более рациональное использование природных ресурсов Земли.
Mejorar la gestión de los recursos naturales de la Tierra.
Более рациональное использование топлива.
Mejor gestión del combustible.
Результатов: 52, Время: 0.0441

Более рациональной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский