ЭКОЛОГИЧЕСКИ РАЦИОНАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

ambientalmente racional
экологически обоснованного
экологически безопасного
экологически рационального
экологически чистых
экологичным
ecológicamente racional
экологически безопасного
экологически чистой
экологически рационального
экологически обоснованного
экологически разумной
экологичного
ambientalmente racionales
экологически обоснованного
экологически безопасного
экологически рационального
экологически чистых
экологичным
ecológicamente racionales
экологически безопасного
экологически чистой
экологически рационального
экологически обоснованного
экологически разумной
экологичного

Примеры использования Экологически рациональной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавнее принятие ИМО Гонконгской международной конвенции о безопасной и экологически рациональной утилизации судов также является свидетельством твердой решимости международного сообщества добиться более безопасной и рациональной с экологической точки зрения эксплуатации
La reciente aprobación por la OMI del Convenio Internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques demuestra también el serio compromiso de la comunidad internacional con el establecimiento de procedimientos más seguros y más racionales desde
Рекомендует государствам, которые еще этого не сделали, рассмотреть возможность ратификации Гонконгской международной конвенции о безопасной и экологически рациональной утилизации судов 2009 года или присоединения к ней, чтобы способствовать ее скорейшему вступлению в силу;
Alienta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de ratificar el Convenio Internacional de Hong Kong para el Reciclaje Seguro y Ambientalmente Racional de los Buques, de 2009, o adherirse a él, con el fin de facilitar su pronta entrada en vigor;
наиболее экологичной практики, экологически рациональной технологии или равноценных мер в основных секторах в соответствии с национальными имплементационными стратегиями при максимально возможном учете глобального сценария в этих основных секторах согласно соответствующей имплементационной стратегии.
las mejores prácticas ambientales, tecnologías ambientalmente racionales o medidas equivalentes en los sectores principales, con arreglo a estrategias de aplicación nacionales, teniendo presente en la medida de lo posible el entorno mundial y, dentro de los sectores principales, con arreglo a una estrategia de aplicación.
После четырех лет переговоров на Международной конференции по безопасной и экологически рациональной утилизации судов, проходившей в Гонконге, Китай, с 11 по 15 мая 2009 года, была принята Гонконгская международная конвенция о безопасной и экологически рациональной утилизации судов.
Después de cuatro años de negociaciones, el Convenio Internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques fue aprobado en la Conferencia Internacional sobre el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques, celebrada en Hong Kong(China) del 11 al 15 de mayo de 2009.
также технические программы, закладывающие основу для применения более чистых технологий и экологически рациональной практики;
programas técnicos para consolidar la capacidad de utilización de tecnologías menos contaminantes y prácticas ecológicamente racionales.
В октябре 2012 года ИМО приняла последние два комплекта руководящих указаний, упоминаемых в Гонконгской международной конвенции о безопасной и экологически рациональной утилизации судов-- касательно обзора и сертификации судов и об инспекции судов согласно этому документу.
En octubre de 2012, la OMI aprobó los dos conjuntos finales de directrices a las que se hace referencia en el Convenio Internacional de Hong Kong para el Reciclaje Seguro y Ambientalmente Racional de los Buques, para el reconocimiento y la certificación de los buques y para la inspección de los buques en virtud de ese instrumento.
Экомобильность подразумевает комплексную форму экологически рациональной мобильности, которая объединяет использование немоторизованных видов передвижения( ходьба, езда на велосипедах)
La movilidad ecológica abarca una forma integrada de movilidad ecológicamente sostenible que combina el uso de medios de transporte no motorizado(desplazamientos a pie
помощь в разработке и осуществлении экологически рациональной политики.
apliquen políticas ambientales racionales.
а также обновленное руководство по разработке перечня опасных материалов-- они призваны оказать содействие в осуществлении Гонконгской международной конвенции о безопасной и экологически рациональной утилизации судов.
plan de reciclaje de buques de 2011, así como la actualización de las Directrices para la elaboración del Inventario de materiales potencialmente peligrosos, que tienen por objeto contribuir a la aplicación del Convenio internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques.
созданию новых рынков в области борьбы с загрязнением и экологически рациональной эксплуатации ресурсов.
crear nuevos mercados en la lucha contra la contaminación y la ordenación ecológicamente racional de los recursos.
В части IV приложения А предусматривается исключение для экологически рациональной рециркуляции изделий, содержащих гексабромдифениловый эфир
En la parte IV del anexo A se ofrece una exención para el reciclaje ambientalmente racional de artículos que contengan éter de hexabromodifenilo
Принимает к сведению, что на Международной конференции по безопасной и экологически рациональной утилизации судов, состоявшейся 11- 15 мая 2009 года в Гонконге, Китай, были приняты Гонконгская международная конвенция о безопасной и экологически рациональной утилизации судов 2009 года
Toma nota de que en la Conferencia internacional sobre el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques, celebrada en Hong Kong(China) del 11 al 15 de mayo de 2009, se aprobó el Convenio internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques, de 2009.
В марте 2012 года на своей шестьдесят третьей сессии Комитет ИМО по защите морской среды принял руководство 2012 года по безопасной и экологически чистой утилизации судов и руководство 2012 года по выдаче разрешений на строительство верфей по утилизации судов-- они призваны оказать содействие в осуществлении Гонконгской международной конвенции о безопасной и экологически рациональной утилизации судов, которая была принята в мае 2009 года, но еще не вступила в силу.
En su 63º período de sesiones, celebrado en marzo de 2012, el Comité de Protección de el Medio Marino de la OMI aprobó las directrices de 2012 para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques y las directrices de 2012 para la autorización de las instalaciones de reciclaje de buques, cuyo objetivo es asistir en la aplicación de el Convenio internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques, aprobado en mayo de 2009 pero que aún no ha entrado en vigor.
применять их знания на деле. Например, при создании экологически рациональной системы, которая, возможно, решит проблему переработки,
aprendiéramos su experiencia sobre cómo pensar acerca de cómo crear sistemas sustentables para tal vez abandonar la recolección residencial de reciclables,
подготовки судов, с тем чтобы способствовать безопасной и экологически рациональной утилизации; b безопасной и экологически рациональной эксплуатации предприятий по утилизации судов; и с создания соответствующего механизма обеспечения
preparación de los buques a fin de facilitar un reciclaje seguro y ambientalmente racional; b la explotación de las instalaciones de reciclaje de manera segura y ambientalmente racional; y c el establecimiento de un mecanismo adecuado de ejecución para el reciclaje de buques,
Экологически рациональное хранение отходов ПХД.
Almacenamiento ambientalmente racional de los desechos de PCB.
Экологически рациональное удаление отходов ПХД.
Eliminación ambientalmente racional de los desechos de PCB.
Экологически рациональные основные городские услуги и инфраструктура.
Servicios urbanos básicos e infraestructura ecológicamente racionales.
Экологически рациональное производство э- продуктов.
Fabricación ambientalmente racional de productos eléctricos y electrónicos.
Экологически рациональный метод, несмотря на какое-то количество токсичного дыма;
Ecológicamente racional pese a que genera algo de vapores tóxicos;
Результатов: 57, Время: 0.0321

Экологически рациональной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский