РАЦИОНАЛЬНОЙ ПРАКТИКИ - перевод на Испанском

buenas prácticas
prácticas sostenibles

Примеры использования Рациональной практики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С целью укрепления аналитической работы по выявлению соответствующей рациональной практики и политики и содействия их распространению среди государств- членов секретариат в настоящее время завершает работу над своей первой аналитической запиской по эффективности административного аппарата,
Con el fin de reforzar su labor analítica para detectar las buenas prácticas y políticas pertinentes, y para facilitar su intercambio entre los Estados miembros, la secretaría está finalizando actualmente su primera nota de política sobre eficiencia administrativa,
Региональных комиссий для детальной проработки возможного предложения о проведении семинара/ симпозиума по вопросам рациональной практики, касающейся технического сотрудничества.
las comisiones regionales, se encargara de elaborar los detalles de una posible propuesta sobre la celebración de un seminario o un simposio sobre buenas prácticas relativas a la cooperación técnica.
методологий и пропаганда рациональной практики в том, что касается актуализации гендерной проблематики в рамках всей системы,
métodos de promoción de prácticas óptimas en relación con la labor del Comité Interinstitucional sobre la Mujer
в гораздо более комплексном и широком контексте, что обеспечит внедрение в Службе управления инвестициями рациональной практики управления инвестиционной деятельностью.
de manera mucho más global que dé lugar a la adopción de buenas prácticas comerciales en materia de inversiones en el Servicio de Gestión de las Inversiones.
участия в экономической деятельности и тиражирование рациональной практики, а также стимулировать предпринимательство и рост числа малых
económicas para las poblaciones desfavorecidas y la difusión de prácticas sostenibles, y actuar como catalizadores del espíritu empresarial
примеры рациональной практики; и учебные модули.
ejemplos de prácticas óptimas; y módulos de capacitación.
содействовать пропаганде рациональной практики кормления детей грудного
y a promover las buenas prácticas de alimentación para los lactantes
В качестве меры предосторожности и рациональной практики по общей бухгалтерской книге был предусмотрен резерв в размере 2, 68 млн. долл. США( смета на 2005 год)
Por razones de prudencia y buena práctica, se ha hecho una reserva en el libro mayor general por valor de 2,68 millones de dólares(presupuesto para 2005)
также результатов опирающихся на доказательную базу научных исследований и рациональной практики.
evaluar estrategias y proyectos, e investigaciones basadas en pruebas empíricas, así como prácticas óptimas.
Тем временем ЮНКТАД продолжала вносить свой вклад в диалог о международной политике по вопросам рациональной практики в сфере инвестиционной политики между промышленно развитыми странами, странами с формирующимся рынком и наименее развитыми странами путем распространения информации о своей текущей деятельности в области рациональной практики, в том числе в виде документа к Восьмому глобальному форуму по иностранным инвестициям( декабрь 2009 года,
Entre tanto, la UNCTAD continuó inspirando el diálogo de política internacional sobre las mejores prácticas en la formulación de políticas entre los países industrializados, las economías emergentes y los países menos adelantados, mediante la difusión de su labor actual sobre las mejores prácticas, en particular como contribución al Octavo Foro Mundial sobre la Inversión Internacional(París, diciembre de 2009), organizado en cooperación con la OCDE,
и примеры рациональной практики и, там где это целесообразно,
y ejemplos de buenas prácticas, empleando, cuando corresponda,
Рациональная практика в системах здравоохранения.
Buenas prácticas en los sistemas de salud.
развитию диалога между цивилизациями и рекомендовал Сенегалу поделиться его рациональной практикой в этой области с другими странами.
recomendó al Senegal que compartiera con otros países sus buenas prácticas al respecto.
Кроме того, она будет выявлять рациональную практику в отношении сбора данных
Asimismo, determinará cuáles son las buenas prácticas con respecto a la recogida de datos
эффективные стратегии и рациональная практика.
estrategias eficaces y prácticas óptimas.
Уроки и рациональная практика применения космической техники для уменьшения опасности бедствий
Enseñanzas extraídas y buenas prácticas en la utilización de las tecnologías espaciales en las actividades de socorro
Описанные в настоящем докладе мероприятия свидетельствуют о растущих возможностях государств- членов Института использовать рациональную практику на основе стратегического взаимодействия с партнерами.
Las actividades descritas en el informe ponen de relieve la creciente capacidad de los Estados Miembros del Instituto para aprovechar las buenas prácticas resultantes de la interacción estratégica con los asociados.
Вопросы искоренения крайней нищеты и голода рассматриваются с учетом следующего касающегося борьбы с нищетой тематического подхода-- рациональная практика и препятствия на пути осуществления.
La erradicación de la pobreza extrema y el hambre se examinará a la luz del siguiente enfoque temático relativo a la lucha contra la pobreza: buenas prácticas y obstáculos para la aplicación.
информационные материалы о рациональной практике и накопленном опыте в деле уменьшения опасности бедствий;
documentación sobre buenas prácticas y experiencia adquirida en la reducción del riesgo de desastres;
Подготовить публикацию о рациональной практике и извлеченных уроках при осуществлении измененной Нью- Делийской программы работы в МОРАГ в 2011 году и представить ее на параллельном мероприятии КС 17;
Elaborar una publicación sobre buenas prácticas y lecciones aprendidas en la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado en los pequeños Estados insulares en desarrollo en 2011, y presentarlo en un acto paralelo en la CP 17.
Результатов: 47, Время: 0.0336

Рациональной практики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский