БОЛЕЕ СЕРЬЕЗНОЙ - перевод на Английском

more serious
более серьезные
более тяжкие
наиболее серьезных
нескольких серьезных
более тяжелым
гораздо серьезнее
посерьезней
более значительным
more severe
более суровое
более серьезные
более строгие
более тяжелых
более жесткие
более тяжкое
более сильные
более жестокие
более сильная
more significant
более значительным
более существенное
более значимым
более важную
более серьезными
большее значение
более заметным
наиболее значительных
более значительно
наиболее важных
more acute
более острой
более остро
еще более острый характер
более серьезной
больше обостряться
более актуальной
более критическими
еще острее
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
deeper
глубоко
дип
глубина
насыщенно
глубокую
глубинного
глубоководных
more critical
более критический
более критически
более критично
более важную
более критичен
более насущных
большее значение
несколько критических
более серьезными
более неотложных

Примеры использования Более серьезной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
можете стартовать более серьезной суммой, и получить больше возможностей.
or start with a more significant amount, thereby getting more opportunities.
укрепить- оно требует более серьезной работы.
strengthen- it requires more serious work.
только в личных целях, они также отвлекаются на цели финансирования терроризма, который является второй и более серьезной причиной страданий палестинцев.
it is also diverted to finance terrorism-- the second and more acute cause of Palestinian hardship.
Во многих системах чем больше значение целочисленного кода возврата, тем более серьезной была причина ошибки.
On many systems, the higher the value, the more severe the cause of the error.
угроза становится еще более серьезной.
the threat becomes even more alarming.
Этот инцидент является симптомом более серьезной проблемы, которая должна быть решена международным сообществом.
The incident was a symptom of a deeper problem that needed to be addressed by the international community.
НИЗ являются более серьезной причиной болезни
NCDs are a more significant cause of illness
Плодотворные результаты в Канкуне будут зависеть от усилий всех по спасению человечества от гораздо более серьезной катастрофы.
Fruitful outcomes in Cancún will depend on efforts by all to save humankind from much more serious catastrophes.
угроза глобального экономического спада является сейчас более серьезной, чем когда-либо со времени финансового кризиса 2008 года.
said that the risk of a global economic slowdown was now more acute than at any time since the financial crisis of 2008.
Более серьезной является возможность загрязнения почвы вследствие неполного подрыва
More seriously, there is the possibility of ground pollution through incomplete detonation
ибо она лишь симптом более серьезной болезни, которой страдает бразильское общество.
were a symptom of a more serious sickness from which Brazilian society suffered.
Организация ликвидации отходов является одной из серьезных экологических проблем для малых островных развивающихся государств, гораздо более серьезной, чем для многих других стран.
Waste management is a serious environmental problem for small island developing States, more significant than for many other countries.
подвергается более серьезной угрозе.
is more seriously threatened.
То есть, доступность финансовых средств стала более серьезной проблемой для бизнеса, чем налоговое
In other words, access to financial resources has become a more serious problem than the bottlenecks associated with tax
Гораздо более серьезной проблемой ДНЯО является осуществление или, скорее, неосуществление статьи VI,
A more momentous problem with the NPT is the implementation-- or,
Более серьезной проблемой, по оценкам респондентов, является давление на Беларусь со стороны ЕС
According to respondents' evaluations, a more serious problem is the pressure upon Belarus from the EU
Эта проблема неполной занятости представляется более серьезной среди обычно занятых женщин, чем среди работающих мужчин,
This problem of underemployment is seen to be more serious among usually employed females than among employed males
Охота на диких животных представляется более серьезной угрозой, чем утрата мест обитания,
Bushmeat hunting appears to be a more severe threat than habitat loss,
Более серьезной проблемой является<< форум- шоппинг>>
A more serious problem was forum shopping
В результате иностранная задолженность становится проблемой все более серьезной, отрицательно сказываясь на предоставлении правительствами своим гражданам социальных услуг.
As a result, the foreign debt has become a more serious problem, affecting Governments' delivery of social services to their citizens.
Результатов: 220, Время: 0.061

Более серьезной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский