Примеры использования Большой процент на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И хотя« Chibridge» ориентирована на местный рынок, большой процент нашего бизнеса- это иностранные клиенты.
И это не смотря на большой процент изделий ручной работы,
Большой процент наших продаж- это повторные заказы,
Почти во всех таких странах наблюдается не только большой процент учащихся старше установленного возраста, но и относительно высокая доля второгодников.
в ходе которых было выявлено, что большой процент девочек из числа коренных народов работает в неприемлемых условиях.
Повышенная требовательность к игре- удел тех, кто уделяет ей очень большой процент своего времени.
В то время как большинство« антиспам»- алгоритмов способны блокировать/ фильтровать большой процент нежелательных email- сообщений,
Стоимость полиса огромна, и очень большой процент молодых американцев,
где большой процент спроса на отопление солнечной.
Большой процент детей не посещает школ по экономическим причинам,
Во-первых, право на получение постоянных контрактов будет иметь очень большой процент сотрудников Организации, не являющихся сотрудниками полевых миссий.
В развивающихся странах власти, по существу, закрывают глаза на создание стихийных поселений, несмотря на то, что в них проживает большой процент населения.
что очень большой процент от всех электрических.
Из-за большой численности населения региона на его долю по-прежнему приходится большой процент обездоленных людей в мире.
Большой процент мигрантов не ощущают себя в безопасности, если идут в одиночку в районах, где они проживают, после наступления темноты.
Кометы содержат большой процент водяного льда,
Риск прогрессирования в рак толстой кишки увеличивается, если размер полипа более 1 см и он содержит большой процент ворсинчатого компонента.
Вы должны попытаться получить большой процент правильных ответов, чтобы выиграть игру,
гимназиях и лицеях большой процент детей имеет отклонения в состоянии здоровья.
В пункте 34 доклада упоминается большой процент дел, которые были урегулированы без судебного разбирательства.