БОЛЬШОЙ ПРОЦЕНТ - перевод на Испанском

alto porcentaje
высокая доля
высокий процент
большая доля
большой процент
высоких показателей
gran porcentaje
значительная доля
значительная часть
большая доля
большой процент
значительный процент
большое число
большое количество
значительное число
высокий процент
gran proporción
значительная доля
значительная часть
большая доля
высокая доля
большая часть
большое число
большой процент
значительное число
большое количество
крупная доля
elevado porcentaje

Примеры использования Большой процент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учитывая большой процент населения, работающего в неформальном секторе.
dado el gran porcentaje de la población que trabaja en el sector no estructurado.
Большой процент иммигрантов- 9 из 10- проживают в столичном районе Монреаля: в черте городской
Una gran proporción de inmigrantes, 9 de cada 10, viven en la zona metropolitana de Montreal:
В СП1 также говорится о том, что большой процент судебных дел по-прежнему находится на доследственной стадии,
En la JS1 se mencionó también la gran proporción de casos judiciales que se hallaban todavía en fase de diligencias previas,
которые содержат большой процент пластика и других синтетических материалов.
que contienen altos porcentajes de plástico y otros materiales sintéticos.
Данные, собранные благодаря реализации инициативы под названием<< Индекс стигматизации людей, живущих с ВИЧ>>, свидетельствуют о том, что большой процент носителей ВИЧ сталкивается с физическими надругательствами и словесными оскорблениями,
Los datos recabados gracias al índice de estigmatización de las personas que viven con el VIH indican que grandes porcentajes de la población que vive con el VIH ha sufrido abusos físicos
к появлению многочисленных проблем, в результате чего, в частности, большой процент детей бросают школу.
la fragilidad psicológica de muchas familias provocan diversos problemas, entre ellos una elevada tasa de abandono escolar.
крайней нищеты, не имеют собственного жилья. Большой процент представителей среднего класса с низкими доходами также находится в подобном положении,
extrema pobreza carecen de vivienda propia, sino también un alto porcentaje de la clase media baja se encuentra en la misma situación, la principal causa
По данным самой Организации, большой процент мировой бедноты живет в странах со средним уровнем дохода,
Según los propios datos de la Organización, un alto porcentaje de los pobres del mundo vive en países de medianos ingresos,
случайных работах, большой процент среди которых составляют женщины.
a los trabajadores ocasionales, un gran porcentaje de los cuales son mujeres.
КЛДЖ приветствовал тот факт, что большой процент женщин занимается трудовой деятельностью,
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebró el alto porcentaje de mujeres que trabajaban
Жизнь показывает, что большой процент женщин не имеют личной или семейной медицинской страховки на случай заболевания
La realidad indica que un porcentaje elevado de mujeres en el país no cuentan con seguro de enfermedad y maternidad directo
Большой процент девочек, бросающих школу, объясняется многими факторами,
La elevada tasa de deserción escolar de las niñas se atribuye a muchos factores,
занятых низкопроизводительным трудом в неорганизованном секторе экономики, но и большой процент неквалифицированных работников, занятых в официальном секторе.
la economía sumergida y de baja productividad, sino también a un alto porcentaje de la fuerza de trabajo no cualificada empleada en la economía oficial.
хотят делиться своими данными. Общие цифровые данные хороши тем, что здесь не нужен большой процент участников, если размер выборки достаточно большой, чтобы образовать что-то грандиозное.
lo que es notable sobre los patrimonios comunes digitales es que no se necesita un gran porcentaje si el tamaño de la muestra es lo bastante grande para generar algo masivo y hermoso.
вместе с тем Комитет попрежнему обеспокоен тем, что большой процент детей, особенно из семей мигрантов,
el Comité sigue preocupado porque una gran proporción de niños, especialmente hijos de familias de migrantes,
Что в этих зонах работает большой процент несовершеннолетних и женщин, Комитет просил правительство
Habida cuenta del elevado porcentaje de menores y mujeres que trabajan en estas zonas,
здесь не нужен большой процент участников, если размер выборки достаточно большой, чтобы образовать что-то грандиозное.
no se necesita un gran porcentaje si el tamaño de la muestra es lo bastante grande para generar algo masivo y hermoso.
они занимают большой процент выборных должностей
también ocupan una proporción muy importante de cargos electos
Наибольший процент свинца попадет в дом.
El mayor porcentaje de plomo que está dentro de una casa.
Провинции с наибольшим процентом семей, имеющих компьютер.
Provincias con mayor porcentaje de hogares que tienen computadora Provincias.
Результатов: 79, Время: 0.0616

Большой процент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский