ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ПРОЦЕНТ - перевод на Испанском

cierto porcentaje
определенная доля
определенный процент
путем известного процента
определенная часть
determinado porcentaje

Примеры использования Определенный процент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если требование о том, чтобы партийные списки включали в себя определенный процент женщин, приобретет силу закона,
Si la ley obligase a que hubiese determinado porcentaje de mujeres en las listas electorales de los partidos,
государственного секторов с определенным числом работников нанимать определенный процент инвалидов и предусматривающее санкции за несоблюдение.
privado que superen cierto número de empleados a contratar a un porcentaje definido de personas con discapacidad y prevé sanciones en caso de incumplimiento.
которые будут отчислять определенный процент от своих доходов в виде прямого налога,
que contribuirán con un porcentaje determinado de esos ingresos, hasta un cierto nivel,
В этих целях они выступали за гендерное квотирование мест в ходе выборов 2000 года и призывали политические партии резервировать определенный процент политических постов для женщин в ходе выборов местного правительства в 2004 году.
Para tal fin, en las elecciones de 2000 promovió el" sistema de cremallera". También pidió a los partidos políticos que reservaran un determinado porcentaje de puestos para las mujeres en las elecciones locales de 2004.
требуют от работодателей нанимать определенный процент жителей Палау, необходимо усовершенствовать механизм исполнения этого требования работодателями.
los empleadores deben contratar a un determinado porcentaje de palauanos, pero debe mejorarse la aplicación de la ley para que se contrate a más palauanos.
Такие гарантии охватывали определенный процент( обычно 90%)
Las garantías dadas abarcaban determinado porcentaje, por regla general 90%,
Все страны имеют право отнести определенный процент тарифных позиций к категории чувствительных товаров,
Todos los países tienen derecho a atribuir un cierto porcentaje de las líneas arancelarias a productos sensibles,
Комиссия и Фонд могли бы также установить определенный процент проектов, которые обеспечивались бы соответствующими финансовыми средствами
La Comisión y el Fondo también podrían establecer cierto porcentaje de proyectos, con su correspondiente financiación, que podrían ser
включала нормы, отводившие определенный процент мест на предприятиях, среди студентов и учителей,
consistía en reglas que apartaban un cierto porcentaje de participación entre los candidatos a cargos de elección popular,
т. е. повышение окончательной совокупной оценки, полученной соответствующей компанией на основании как ценовых, так и неценовых критериев оценки, на определенный процент).
el premio adopta la forma de un margen de preferencia sobre la calificación final(es decir, cierto porcentaje por encima de la calificación final combinada obtenida por esa empresa respecto de los criterios de evaluación relacionados o no con el precio).
Городские советы должны выделять определенный процент муниципальных доходов,
Los ayuntamientos deberán asignar un determinado porcentaje de ingresos municipales,
В частности, я хотел бы подчеркнуть необходимость выполнения нашими партнерами из числа развитых стран своих обязательств и обещаний выделить определенный процент своего валового национального продукта этим странам
En particular, quisiera subrayar la necesidad de que los países desarrollados que son nuestros asociados cumplan con sus compromisos de asignar un porcentaje concreto de su producto nacional bruto a aquellos países
где сначала был охвачен определенный процент культивируемых земель,
asegurándose al principio un determinado porcentaje de las tierras cultivadas
составляющую определенный процент от их заработной платы
por un monto que equivale a un cierto porcentaje de sus ingresos, por cuenta de sus empleadores
всем государственным учреждениям, занимающимся развитием инфраструктуры, поручено в соответствии с Законом№ 7279 выделять определенный процент от своих соответствующих бюджетов на цели перемещения
se han dado instrucciones a todos los organismos estatales que intervienen en el desarrollo de infraestructura en el sentido de que asignen determinado porcentaje de sus respectivos presupuestos para el reasentamiento
максимальный размер пособия зависит не только от заработной платы, определенный процент которой он составляет, но также не должен превышать определенного максимального уровня дохода, что является одним из условий получения пособия.
tiene una doble limitación: no puede ser superior a un determinado porcentaje de los salarios ni a un tope máximo de ingresos, al que está condicionada la prestación.
Хотя Комитет в принципе согласен с предложением начислять определенный процент на сумму расходов по выплате окладов в качестве средства формирования фонда для производства выплат по плану медицинского страхования после выхода в отставку,
Si bien la Comisión está de acuerdo en principio con la propuesta de establecer un cargo equivalente a un determinado porcentaje de los gastos de sueldos con el fin de constituir un fondo para los pagos del seguro médico después de la separación del servicio,
Руководящим и управляющим органам организаций системы Организации Объединенных Наций следует просить административных руководителей выделять определенный процент-- не менее, 5 процента-- основных бюджетных ресурсов на развитие сотрудничества Юг- Юг( СЮЮ) в соответствующих сферах компетенции, в консультации со странами, в которых осуществляются программы; и договориться со странами-
Los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían solicitar a los jefes ejecutivos que asignen un porcentaje determinado-- no inferior al 0,5%-- de los fondos del presupuesto básico a la promoción de la cooperación Sur-Sur en sus respectivos ámbitos de competencia,
Палуваган"- программа, предусматривающая отчисление определенного процента дохода в общий фонд.
Paluwagan", por el que se deduce cierto porcentaje de los ingresos para un fondo común.
этот кандидат не получит определенного процента голосов.
el candidato no obtenía un porcentaje determinado de votos.
Результатов: 64, Время: 0.0323

Определенный процент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский