Примеры использования Были вполне на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Не стоит удивляться результатам выборов- они были вполне предсказуемы,- пишет Лилия Шевцова в Московских новостях.
с которыми выступили члены Комитета, были вполне уместными.
которые мы НЕ МОЖЕТ принять, были вполне правильны в прошлом.
Результаты были вполне обнадеживающими и свидетельствуют о проведении правительства твердого курса борьбы с этой эпидемией.
процедуры соблюдения на их первых сессиях, однако они не всегда были вполне эффективными.
К концу обучения они были вполне знакомы с великими античными авторами, драмой и риторикой.
И если представители" Единства" и СПС в составе инициативной группы были вполне ожидаемы, то примкнувшие к ним бывшие сторонники ОВР произвели некоторую сенсацию.
В целом страны были вполне удовлетворены качеством собранной информации,
Пакистан же, г-н Председатель, напротив, не сделал этого, хотя мы были вполне вправе это сделать.
провести стандартизацию представляемой информации, такие попытки не всегда были вполне успешными.
показатели работы были вполне удовлетворительными.
что его рекомендации были вполне обоснованны.
До сих пор, пишет Власть, взаимоотношения Владимира Путина с олигархами ельцинских времен были вполне цивилизованными.
Мы( 2 пары) провели три недели в том, что дом мечты и были вполне рады.
Анастасия Гришина( Россия)" Результаты были вполне нормальные в день квалификации",- сказала Гришина,
предлагаемые социальные меры были вполне привлекательными: существовала эффективная программа оплаты труда шахтных рабочих,
указанные в представляемых на утверждение заявках, были вполне в пределах установленных квот,
Никита Хрущев), которые были вполне лояльны к не просто проворовавшимся по хозяйственной части членам элиты,
не обладают личными связями, были вполне откровенны, когда объясняли, что вынуждены заботиться о своих семьях любыми способами,
городские жители были вполне убеждены.