БЫЛО ЗНАЧИТЕЛЬНО - перевод на Английском

was significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного
was much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда
was considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного
was substantially
быть существенно
быть значительно
будет в основном
быть в значительной степени
оказаться существенно
быть практически
быть существенным образом
was greatly
быть значительно
быть в значительной степени
быть существенно
быть весьма
быть сильно
has significantly
имеют значительно
удалось значительно
имеют существенно
имеют гораздо
были значительно
обладают значительно
обладают существенно
удалось существенно
характеризуются значительно
уже значительно
was vastly
were far
быть гораздо
быть далеко
быть намного
быть далека
окажутся намного
быть значительно
оказаться гораздо
быть куда
быть недалеко
находиться вдали
were significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного
were much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда
were considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного

Примеры использования Было значительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
качество этих новых механизаторских кадров было значительно ниже, чем в довоенные годы по причине их невысокой квалификации.
a quality of a new personnel was significantly lower than in the prewar years, because of their low qualification.
Снижение темпов роста в регионе было значительно более резким, чем ожидалось в начале года.
The decline in export growth of the region was significantly more severe than anticipated earlier in the year.
В прошлые годы качество снега было значительно хуже, и многие участки приходилось идти в кошках.
In past years, the snow quality was much worse, and many areas were only accessible on crampons.
Когда Подкомитет начинал свою деятельность, количество государств- участников было значительно меньшим, чем в настоящее время,
At the Subcommittee's inception the number of States parties was considerably less than at present
Было значительно сокращено количество должностей, отнесенных к политическим хотя в перечне политических все еще сохранились должности, которые фактически такими не являются.
The number of political positions was significantly reduced although the list still includes positions which are not in fact political.
Межсекторальное программирование было значительно облегчено там, где для сотрудничества были выделены соответствующие средства,
Cross-practice programming was much easier when funds were provided for collaboration, as in the areas of HIV
Хотя число операций на Западном берегу было значительно выше, чем в Газе,
Although the number of incursions in the West Bank was considerably higher than in Gaza,
В результате число должностей по контрактам на обслуживание было значительно сокращено, а сотрудники, с которыми заключены контракты на обслуживание, продолжают заниматься осуществлением проектов.
As a result, the number of service contract positions was substantially reduced, with remaining service contract holders performing project-related activities.
Содержание маркера щитовидной железы трийодтиронина в сыворотке было значительно выше, а коэффициент связывания гормонов щитовидной железы ниже у работников с высоким уровнем ПФОС.
Thyroid markers, serum triiodothyronine was significantly higher and thyroid hormone binding ratio lower in workers with the highest PFOS levels.
В 2004 году число депортированных было значительно выше, составив 147 человек 146 человек было депортировано в Индонезию.
In 2004, the figure for deportations was much higher, with 147 persons deported 146 to Indonesia.
наступившим затем экономическим спадом и кризисом было значительно уменьшено бюджетное финансирование НИР, а финансирование хоздоговорных работ сократилось в несколько раз.
the budgetary financing of research engineering projects was greatly reduced, while the financing of contract works was several times reduced.
Количество клеток в состоянии митоза было значительно снижено по сравнению с эпителием десен до введения ДБМА рис. 10.
The number of mitotic cells was considerably reduced in comparison with gum epithelium before DAB was injected Fig. 10.
Качество картофельной соломки, приготовленной на экспеллерном масле, было значительно выше, чем соломки, приготовленной на соевом масле с ТБГХ в течение первых 15 часов жарки.
Flavor quality of the french fried potatoes prepared in the expeller oil was significantly better than soybean oil with TBHQ during the first 15 hours of frying.
Увеличение в частных отраслях, производящих услуги, было значительно меньшим- с 4, 7% до 6.
The increase for private services-producing industries was much smaller, rising from 4.7 percent to 6.0 percent.
количество мероприятий, добавленных Секретариатом, было значительно выше.
whereas the number added at the initiative of the Secretariat was substantially larger.
Когда ППП начинал свою деятельность, количество государств- участников было значительно меньшим, чем в настоящее время, и их число быстро возрастает.
At the SPT's inception the number of States parties was considerably less than at present and the number continues to rise rapidly.
Рыло было значительно удлинено, орбиты были сравнительно большими,
The snout was significantly elongated, the orbits were comparatively large,
Общежительных монастырей, с более строгим уставом, где монашествующие не могли иметь собственность, было значительно меньше.
The number of cenobitic monasteries that had stricter statutes and where monks were not allowed to have private property was much lower.
При этом в 2013 году количество таких переводов по сравнению с предыдущим годом было значительно сокращено- в 30 раз.
While the number of such transfers in 2013 has significantly dropped compared with the previous year- 30 times less.
Оценочное число недокументированных мигрантов с болезнью Шагас, согласно агрегированным данным из девяти европейских стран, было значительно выше, чем число документированных мигрантов.
The estimated number of undocumented migrants with Chagas disease from aggregated data from nine European countries was substantially higher than that among documented migrants.
Результатов: 187, Время: 0.0808

Было значительно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский