БЫТЬ ПОСТОЯННЫМИ - перевод на Английском

be permanent
носить постоянный
быть постоянным
являются постоянными
станет постоянным
создаваться на постоянной
be constant
быть постоянным
be ongoing
носить постоянный
быть постоянными
продолжаться
быть непрерывным
осуществляться на постоянной основе
осуществляться

Примеры использования Быть постоянными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отсутствуют государства, которые должны быть постоянными членами Совета.
while States that should be permanent members are not included.
Веса могут быть постоянными( все наблюдения имеют один
Weights can be uniform(all cases have the same weight)
Следовательно, 24 мая 2003 года они прекращают быть постоянными судьями Международного трибунала по Руанде.
They will therefore cease to be permanent judges of the International Tribunal for Rwanda on 24 May 2003.
Вы можете получить доступ к Phalcon\ Session\ Bag из любого контроллера, чтобы сохранить данные, которые должны быть постоянными.
You can access a Phalcon\Session\Bag from any controller to encapsulate data that needs to be persistent.
Файлы cookie могут быть постоянными( они известны как постоянные файлы cookie),
Cookies can be permanent(these are known as persistent cookies)
Эти способы могут быть постоянными или временными решениями для того, чтобы защитить компьютер
These methods can be permanent or temporary solutions to protect your computer,
поток информации между ними должны быть постоянными и транспарентными.
information flow between them must be constant and transparent.
Понятно, что эти приоритеты не могут быть постоянными и неизменными, ибо они должны соответство вать уровню
It is clear that these priorities may not be permanent and unchangeable, because they have to meet the level
решения должны быть постоянными, и к детям необходимо относиться с уважением
the solutions should be permanent and children should be treated with respect
не могут и не должны быть постоянными мерами.
should not be permanent measures.
Конференция постановляет, что следующие темы должны быть постоянными пунктами повестки дня,
The Conference decides that the following topics shall be Standing Agenda Items,
которые отныне должны быть постоянными и еще более укрепить дальнейшее тесное сотрудничество.
and those relations will be ongoing and will further strengthen the close cooperation in the future.
Право недропользования может быть постоянным или временным, отчуждаемым
A subsoil use right can be permanent or temporary, alienable
Предупреждающий сигнал может быть постоянным или мигающим;
The warning signal may be constant or flashing;
Это участие может быть постоянным или временным.
It can be permanent or temporary.
Боль может быть постоянной тянущей, а бывает внезапной и острой.
The pain can be constant pulling, and sometimes sudden and sharp.
В свою очередь, может быть постоянным( код 5хх)
Negative replies can be permanent(5xx codes)
Соединение двух серверов может быть постоянным( всегда включенным) или временным( устанавливаемым по требованию).
The connection between the two servers can be persistent(always on) or on-demand(demand-dial).
Этот эффект может быть постоянным или временным.
This change can be permanent or temporary.
Подключение между двумя серверами может быть постоянным( всегда включенным) или временным( устанавливаемым по требованию).
The connection between the two servers can be persistent(always on) or on-demand(demand-dial).
Результатов: 45, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский