ВЕСЬМА ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ - перевод на Английском

very large
очень большой
очень крупный
огромный
весьма значительное
весьма большого
весьма крупных
весьма обширной
very significant
весьма значительные
весьма существенное
очень важным
очень значительное
весьма важные
очень значимым
очень существенную
весьма серьезную
весьма значимым
очень знаменательным
very substantial
очень существенный
весьма значительная
весьма существенные
очень значительная
весьма серьезные
very high
очень высокий
очень большой
весьма высокий
очень высоко
крайне высокой
весьма значительным
чрезвычайно высокой
весьма большое
very considerable
очень значительный
весьма значительным
весьма существенные
довольно значительной
весьма обширной
очень значимое
highly significant
весьма значительный
весьма важным
весьма существенным
очень значимых
чрезвычайно важным
исключительно важных
весьма значимые
очень важным
very strong
очень сильный
очень крепкий
очень сильно
очень высокий
очень прочные
очень мощным
весьма сильное
очень веские
весьма твердую
весьма мощным
rather significant
довольно значительную
весьма значительное

Примеры использования Весьма значительное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нижней фотографии можно наблюдать весьма значительное изменение цвета растений по следу трактора( также мертвы,
On the bottom image can be observed very significant color changes of plants in the tractor tracks(also dead,
слишком большим числом случаев, когда лица, совершившие упомянутые акты, остаются безнаказанными, о чем свидетельствует весьма значительное число отозванных жалоб.
the Committee is concerned by the impunity which is too often enjoyed by the perpetrators of these acts as demonstrated by the very high number of complaints withdrawn.
затрагивая весьма значительное число людей.
affecting a very large number of people.
Она может также оказать весьма значительное влияние на организацию работы по оказанию технической секретариатской поддержки и конференционному обслуживанию.
It could also have very significant implications for the way in which technical secretariat support and conference services are provided.
обладающие ядерным оружием, распространили договорные гарантии безопасности на весьма значительное количество соответствующих государств.
all the nuclear-weapon States are giving security assurances in treaty form to the very large number of States concerned.
когда произошло весьма значительное расширение организованных официальных схем ипотечного кредитования.
when there was a very significant increase in the organized official mortgage lending-schemes.
Это решение было приветствовано во всем мире как весьма значительное событие в международных многосторонних отношениях.
That decision was saluted throughout the world as a very significant event in international multilateral relations.
вскоре будет достигнута окончательная договоренность, которая, мы уверены, окажет весьма значительное воздействие на улучшение двусторонних отношений.
definitive agreement will soon be reached, which we are certain will have a very significant impact on improving bilateral relations.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю представителя Нигерии за его весьма значительное выступление по ядерному разоружению.
The PRESIDENT: I thank the representative of Nigeria for his very significant statement on nuclear disarmament.
Такие колебания традиционно оказывали весьма значительное влияние на объем
These have traditionally had a very strong impact on the volume
После обсуждения было отмечено, что в Рабочей группе сложилось весьма значительное большинство, выступающее за этот компромисс.
Following discussion, it was noted that there was a very strong majority in favour of that compromise.
ДА НЕТ Если да, то обеспечит ли он: A: весьма значительное улучшение, B: значительное улучшение,
YES NO If yes is it expected to: A: Greatly improve connectivity,
Одно увеличение щитовидной железы, даже весьма значительное, без других симптомов, не дает оснований для диагностики и гипертиреоза, так как оно
One enlargement of the thyroid gland, even considerable, without other symptoms, does not give grounds for diagnosis
Сегодня наша делегация хотела бы высказать удовлетворение в связи с тем, что весьма значительное число стран заявило о своей поддержке проекта резолюции А/ С. 1/ 61/ L. 55.
Today, my delegation wishes to express its satisfaction that an impressive number of countries have stated their support for draft resolution A/C.1/61/L.55.
Помимо ситуаций, рассмотренных выше, весьма значительное число случаев загрязнения вод, способных причинять ущерб ресурсам внутренних вод, охватываются в рамках Луганской конвенции.
Apart from the situations covered above, a very substantive number of incidents that could result in damage to inland water resources are covered under the Lugano Convention.
который может оказать весьма значительное влияние на отношение несовершеннолетнего к государству и обществу.
which might profoundly influence the juvenile's attitude towards the State and society.
но при этом оказывают весьма значительное положительное влияние.
the positive impact very great.
все-таки имеет место весьма значительное сокращение объема выделяемых финансовых ресурсов в абсолютном выражении.
there is still a very noticeable decline in the absolute volume of allocated financial resources.
его авторами являются весьма значительное число государств.
that it has been sponsored by a sizeable number of States.
С учетом того, что в области спорта и отдыха зарегистрировано около 10 000 ассоциаций, это весьма значительное число ассоциаций гражданского общества необходимо рассматривать как богатство.
Bearing in mind that approximately 10,000 associations are registered in the field of sports and recreation, this quite considerable number of civil society associations must be seen as a treasure.
Результатов: 145, Время: 0.0664

Весьма значительное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский