ВЕСЬМА ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ - перевод на Испанском

gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
muy importantes
очень важно
весьма важным
большое значение
чрезвычайно важным
крайне важным
исключительно важным
огромное значение
весьма значительную
действительно важно
muy considerable
весьма значительную
очень значительное
весьма существенное
большое
muy importante
очень важно
весьма важным
большое значение
чрезвычайно важным
крайне важным
исключительно важным
огромное значение
весьма значительную
действительно важно
muy elevado

Примеры использования Весьма значительное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для выработки этого типового документа потребовалось весьма значительное время.
señaló que se ha tardado un tiempo considerable en establecer ese marco.
когда произошло весьма значительное расширение организованных официальных схем ипотечного кредитования.
cuando se produjo un notable incremento de los planes de préstamos hipotecarios oficiales.
все-таки имеет место весьма значительное сокращение объема выделяемых финансовых ресурсов в абсолютном выражении.
existe una disminución muy notable en el volumen absoluto de los recursos financieros que se asignan a esas actividades.
работа нынешней Группы,- Группа контроля считает, что весьма значительное количество оружия, продаваемого на оружейном рынке« Бакараха», поступает из Йемена.
de sus propios informes y de su labor, el Grupo de supervisión cree que una gran cantidad de armas que se han puesto a la venta en ese mercado proceden del Yemen.
Несмотря на это, опыт деятельности в области укрепления потенциала в секторе связи в одной из стран свидетельствует о том, что высокоэффективное техническое содействие со стороны небольшого учреждения технического профиля может оказать весьма значительное позитивное воздействие на развитие страны.
Independientemente de ese factor, la experiencia adquirida en un país al crear capacidad en el sector de las telecomunicaciones demuestra que el apoyo técnico de gran calidad que pueda prestar un pequeño organismo técnico puede tener un efecto positivo muy considerable en el desarrollo de un país.
окажет весьма значительное воздействие на улучшение двусторонних отношений.
tendrá un impacto muy importante en el mejoramiento de las relaciones bilaterales.
С учетом Вашего заявления о том, что весьма значительное число делегаций истолковывают пункт 1. 3 как подразумевающий законное право народов оказывать сопротивление иностранной оккупации, и подтвердив нашу позицию по данному вопросу,
A la luz de su declaración, en el sentido de que un número considerable de delegaciones interpreta que el inciso 3 del párrafo 1 da expresión al legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera,
а в некоторых случаях весьма значительное время, особенно
en algunos casos puede ser considerable, especialmente cuando el órgano
Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что весьма значительное число далитов вынуждены работать на ручной уборке мусора или еще в детском возрасте,
El Comité observa con preocupación que un ingente número de dalit se ven obligados a trabajar buscando entre los desperdicios con sus propias manos
Во время нынешней сессии весьма значительное большинство государств выразили свою поддержку реформы, которая рассматривает возможность создания новых мест для постоянных
Durante el actual período de sesiones, una gran mayoría de los Estados se han declarado partidarios de una reforma en la que se contemple la creación de nuevos puestos permanentes
Прежде всего следует отметить, что эмбарго оказало весьма значительное негативное воздействие на общее функционирование национальной экономики,
Ante todo, cabe observar que el embargo ha tenido efectos negativos muy importantes en el rendimiento general de la economía nacional,
Весьма значительной является международная помощь, оказываемая Грузии с точки зрения совершенствования ее законодательства.
Es muy importante la ayuda internacional prestada a Georgia para mejorar su legislación.
Весьма значительная часть рома вновь начала вести кочевой образ жизни.
Una gran parte de los romaníes ha vuelto a la vida nómada.
Превышение этого оружия является весьма значительным.
El exceso de esta arma es muy importante.
Однако весьма значительную часть этих новых ресурсов будут составлять фонды частного капитала.
Pero una gran parte de los nuevos recursos vendrá de las fuentes de capital privado.
Китай уже продемонстрировал весьма значительную гибкость.
China ha dado pruebas de considerable flexibilidad.
женщинами в экономической жизни является весьма значительным.
mujeres en cuanto a la vida económica es muy importante.
Участие женщин в сфере организации начального образования коренного населения было весьма значительным.
La participación de la mujer en el área de educación inicial indígena ha sido muy importante.
И мы кое-что нашли на жестком диске, что нам представляется весьма значительным.
Y encontramos algunas cosas en el disco duro… que consideramos muy importantes.
Расходы, связанные с этими процедурами, могут быть весьма значительными.
El costo de ese procedimiento puede ser considerable.
Результатов: 50, Время: 0.0574

Весьма значительное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский